main menu Френсис Скотт Фицджеральд: Яндекс.Метрика
Title (Date)Название (переводчик)
Football (Christmas 1911)  
May Small Talk (1915)  
Yais (1916)  
One from Penn’s Neck (1916)  
Oui, le backfield est from Paris… (1916)  
Rain Before Dawn (February 1917) Предрассветный дождь (Е. Дембицкая); Предрассветный дождь (Е. Калявина)
Popular Parodies - No. 1 (1917)  
Undulations of an Undergraduate (1917)  
Ethel had her shot of brandy... (1917)  
Princeton - The Last Day (May 1917) Принстон (А. Б. Руднев); Принстон – последний день (Е. Логинов и Г. Логинова)
The Staying Up All Night (November 1917) Ночные бдения (А. Б. Руднев)
Clay Feet (Jun. 1917)  
On A Play Twice Seen (June 1917) На пьесу, виденную дважды (Е. Калявина)
Our American Poets (1917)  
City Dusk (Apr. 1918)  
Dear Mid... (1918)  
First Love (Feb. 1919) Первая любовь (И. Акулова)
Marching Streets (Feb. 1919 and revised version) Маршируя по улицам (А.Б. Руднев)
The Pope at Confession (Feb. 1919) Папа на исповеди (Е. Калявина)
Sleep Of A University (Nov. 1920)  
A Dirge (Apologies to Wordsworth) (1919) Плач (Пушкин, простите!) (А.Б. Руднев)
Sad Catastrophe Ужасная катастрофа (О. Мухаматнуров)
To the Ring Lardners (1927)  
Oh, papa... - For Mary MacArthur (1931)  
Oh Sister, can you spare your heart (June 12, 1933)  
Thousand-And-First Ship (no later than 1934)  
Lamp in a Window (March 23, 1935) Свет в окошке (А.Б. Руднев); Лампа в окне (Е. Сквайрс); Лампа в окне (Е. Калявина)
For a long Illness  
Southern Girl  
Our April Letter  
For 2nd stanza Baoth Poem (circa 1935) Послушалось трепетанье крыльев Бога... (Е. Логинов и Г. Логинова)
Obit on Parnassus (1937) Парнасский поминальник (Антон Руднев)
Oh Misseldine (circa 1937) Мисселдайн (Е. Сквайрс)
For Mary's eighth birthday (1938)  
To a beloved infidel (1938)  
Some interrupted lines to Sheila (1939)  
This book tells that Anita Loos... (1940)  
"Every time I blow my nose..." Фрагмент (О. Мухаматнуров)
"I don't need a bit assistance..." Не надо мне... (А.Б. Руднев)