main menu Френсис Скотт Фицджеральд: тексты и переводы
F. Scott Fitzgerald's Bibliography / библиография
Bibliography Список книг и периодических изданий

Описание бумажных изданий в электронном формате выглядит архаизмом - давно миновал двадцатый век, когда единственным источником информации была бумага. Но новая электронная среда распространения информации пока лишь формирует свои потребности и тенденции, поэтому бумага еще сохраняет свой авторитет, обрисовывая нужный исторический контекст и требуя с собой считаться.

В 1987 году американский ученый Мэттью Брукколи издал отличную библиографию изданий Скотта Фицджеральда на английском языке. Эту книгу можно рекомендовать всем интересующимся точными библиографическими сведениями об оригинальных изданиях Фицджеральда. Но эта библиография имеет ряд структурных недостатков, что и послужило поводом для представленной вашему вниманию работы. Понятие "библиография" в этой работе расширено: это не только "перечень книг", но и перечень вообще изданий на бумаге, включая и периодику, и даже сувенирные листки. Кроме того, настоящая классическая библиография подразумевает соответствующее библиографическому стандарту описание книг, поэтому этим термином во избежание путаницы я пользоваться не буду: давайте назовем эту работу "списком". Итак, данный список не претендует на соответствие традиционным библиографическим описаниям: мелкие флуктуации текста "Великого Гэтсби" от издания к изданию отлично описаны в традиционной библиографии; там же можно узнать, сколько переизданий было у романа "По эту сторону рая" в 1920 году. В этом списке всего этого нет, поскольку эти узкие исследовательские темы полностью раскрыты в прекрасной книге Брукколи, а опыт подсказывает, что большинству читателей это не слишком важно.

Принципиальной целью данной работы является создание списка книг и других бумажных изданий, к публикации которых приложил (или мог приложить) руку сам Скотт Фицджеральд. Именно эти тексты являются основополагающими; кроме того, электронная среда дает огромное преимущество - например, можно показать полноцветные фото обложек и книг.

Включение книг в данный список пояснений не требует, но лучше сразу пояснить, зачем сюда включена периодика. Сегодня уже изредка (а в 20 и 30 годы ХХ века - как правило) новые произведения сначала публиковались в газетах и журналах, которые выступали в роли эфемерной опытной площадки. Иногда опыт был неудачным, и журнальная публикация не обретала финальной книжной формы - тогда произведение оставалось навсегда погребенным в пыльных подшивках старой периодики... У Фицджеральда такой опыт тоже был. И поскольку данный список должен быть как можно более полным, без включения таких публикаций в основной раздел ничего не получится.

Помимо данных публикаций, интерес могут представлять некоторые книги и журналы, изданные после смерти писателя. Существует немало произведений, которые автор при жизни не успел включить в один из своих сборников, и впоследствии отбором и составлением занимался уже посторонний редактор, вкусу которого приходится доверять. Что-то от внимания редактора могло ускользнуть, что-то было намеренно обойдено молчанием, и у читателя могло сложиться неверное впечатление о творчестве писателя (и до появления веб-пространства эта ошибка была серьезной). В традиционных библиографиях можно уловить статику процесса восприятия творчества читателями - один неудачный сборник мог поставить крест на целом этапе творчества. В современном веб-пространстве читатель уже имеет возможность самостоятельно ориентироваться в информационных потоках, и составить неправильное восприятие по единственному сборнику уже невозможно, поскольку свободная электронная среда отличается именно тем, что доступны сразу все источники информации. В море посмертных публикаций Скотта Фицджеральда разобраться довольно тяжело, поскольку уже с конца 1950-х годов писатель приобрел статус классика и в море перепечаток стало сложно найти по-настоящему ценные и новые книги. Так что еще одной целью этой работы является определение так называемых "ключевых изданий", которые необходимы для того полного и ясного восприятия творчества автора. Основным критерием отбора в этот список изданных посмертно сборников является в первую очередь, полнота включенного материала, и лишь затем - хронологическая новизна появления книги (т.е. если сначала появился источник с частичной версией, а затем уже с полной, в основной раздел списка будет включен только второй источник). Изменения в этой части будут производиться регулярно при появлении новых изданий. Что касается посмертных журнальных публикаций - здесь всё просто: всегда есть некоторое количество произведений, не публиковавшихся при жизни автора, и эти публикации не включать просто нельзя, если впоследствии они не были переизданы в составе какой-нибудь книги.

Наследие Фицджеральда всегда вызывало большой интерес у исследователей, и отдельной категорией этого списка являются факсимильные издания рукописей писателя. Благодаря трудам профессора Брукколи у читателя Скотта Фицджеральда есть возможность прикоснуться к почти настоящим рукописям писателя - они были изданы в виде фотокопий. Сюда же относятся и репринты (они издавались микроскопическими тиражами, труднодоступны и, по сути, ничем не отличаются от оригиналов).

Переиздания, не содержащие новых версий произведений и нового материала, в этот список включены только по остаточному принципу: труд по составлению подобной компиляции, на мой взгляд, не оправдан. Эти издания могут быть интересны лишь при отсутствии доступа к оригинальному первому изданию, но в веб-пространстве таких случаев уже не предвидится.

Само собой, в списке имеется и раздел о немногочисленных публикациях Зельды Фицджеральд.

Здесь же рассмотрен и интересный вопрос о прижизненных переводах Скотта Фицджеральда на другие языки и их изданиях, а также об изданиях переводов Фицджеральда на языки народов СССР.

Необходимо также отметить, что в этой работе впервые предпринята попытка составления полного перечня публикаций переводов текстов Скотта Фицджеральда на русский язык, в том числе и за рубежом.

 

A. List of Books by F. Scott and Zelda Fitzgerald (including contributions)

 


 

А. Библиография переводов произведений Ф. Скотта и Зельды Фицджеральд на русский язык

 

B. Bibliography of Magazine and Newspaper Articles by F. Scott and Zelda Fitzgerald (arranged by periodical title)

Б. Библиография публикаций переводов Ф. Скотта Фицджеральда в советских и российских периодических изданиях

Appendix: F. Scott Fitzgerald unpublished manuscripts Приложение. Информация о переводчиках Скотта Фицджеральда на русский язык

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Антон Руднев. Законное использование литературных произведений зарубежных авторов при размещении текстов в сети Интернет.

All lists compiled by Anton Rudnev / Все библиографии составлены Антоном Рудневым.