Ф. Скотт Фицджеральд
На пьесу, виденную дважды



В узорной мгле опять я в этом зале.
Вот занавес взлетел, и год — долой,
Какой был год! Какой был выходной —
Сердца незамутненные не знали,
Что скучен хэппи-энд. Меня пленяли
Лицо твое, улыбки, взгляд живой,
Пока с подмостков шелестел прибой,
Бездарной пьесы, слышимый едва ли.
Теперь сижу один, давясь зевками,
И кто-то храпом портит эпизод —
Тот самый, незадолго до финала
(на нем всплакнула ты, а я — не камень),
Где мистер Х отстаивал развод,
И Как-Её-Там-Звать без чувств упала


Перевела с английского Елена Калявина (http://magazines.russ.ru/inostran/2014/6/7fi.html)


Оригинальный текст: On A Play Twice Seen, by F. Scott Fitzgerald.

Яндекс.Метрика