Алан Марголис (Колледж криминальной юстиции Джона Джея, университет города Нью-Йорк)
«Тюремная» пьеса Скотта Фицджеральда


Несмотря на случившийся в 1923 году сразу же после пробной постановки в Атлантик-Сити провал трехактной комедии «Размазня», Ф. Скотт Фицджеральд не оставлял мысли когда-нибудь написать успешную пьесу для театра. Еще до премьеры «Размазни» он писал Эдмунду Уилсону о том, что «напишет еще одну пьесу вне зависимости от того, как примут эту».[1] И спустя полгода после провала в Атлантик-Сити он написал Максуэллу Перкинсу о том, что вскоре «начинает писать еще одну пьесу».[2] Но если он тогда и правда приступил к какой-то пьесе, никаких материалов не сохранилось.

В последующие годы писатель был довольно тесно связан с театром. Например, в 1925 году Оуэн Дэвис написал пьесу по роману «Великий Гэтсби», а в следующем году пьеса была успешно поставлена на Бродвее; Фицджеральд, который в постановке участия не принимал, остался недоволен версией Дэвиса.[3] В 1933 году писатель принял участие в переписывании написанной Зельдой пьесы «Скандалабра» — эту комедию поставила в Балтиморе местная любительская труппа, но, даже несмотря на усилия редактора, рецензии были неблагоприятными. Позднее Фицджеральд попытался — безуспешно — адаптировать для бродвейской постановки несколько одноактных пьес Ринга Ларднера.[4] И, наконец, в конце тридцатых Кора Джаррет и Кэйт Огелбей написали пьесу по роману «Ночь нежна» — но и она не была поставлена на сцене. Тем не менее, Фицджеральду эта пьеса понравилась. Рассказывая о своих опасениях по поводу ошибочного восприятия читателями сложной структуры романа, Фицджеральд написал миссис Джаррет: «Отдельно хотелось бы отметить вашу с мисс Огелбей неоднократно проявленную изобретательность, позволившую вам справиться с трудностями географии и хронологии, что позволило вам создать единое целое — чего лично мне, даже с божьей помощью, не удалось».[5]

А между тем писатель все еще надеялся написать свою собственную успешную пьесу. Однажды, в самом начале 1935 года, составляя план своего возможного будущего собрания сочинений, он включил в него отдельный том, в котором должны были быть стихотворения и три пьесы: «Размазня», еще одна театральная пьеса, которую он напишет в тридцать девять лет, и третья пьеса, которую ему надо было написать в возрасте сорока двух лет.[6] Летом 1935 года, больной и сломленный , он написал Гарольду Оберу: «Если мне когда-нибудь удастся разобраться с долгами, я очень хотел бы попробовать написать еще одну пьесу. Если я использую вульгарную сторону своего таланта, вполне возможно, я сумею всех ошеломить».[7] Через полтора года Фицджеральд вновь упомянул этот проект в письме Максуэлу Перкинсу: «Я подумываю выкроить время и плотно засесть за пьесу; эта идея меня всегда привлекала. В 40 лет следует тщательно оценивать свой запас жизненных сил и ресурсов, и на пьесу мне их точно хватит».[8] Примерно в это время ему пришлось ненадолго отложить свой переезд в Голливуд, и он написал дочери, что приступил к работе над пьесой.[9]

Вскоре — 19 июля 1937 года, уже в Голливуде — он упомянул в письме Эдвину Х. Кнопфу со студии «Метро-Голдвин-Мейер» о том, что пьеса почти окончена, осталась лишь небольшая часть третьего акта, и за три недели он управится.[10] В другом письме — Кори Форду — он заявил, что пьеса закончена.[11] Но в декабре он написал Эдвину Х. Кнопфу о том, что пьесу придется переписать, потому что она получилось слишком похожей на недавние голливудские гангстерские боевики. Кроме того, он подумывал о том, чтобы поискать соавтора. Фицджеральд писал: «Как я уже говорил, действие двух актов моей пьесы происходит в тюрьме, а эта тема превратилась в заезженную после выпуска на экраны «Острова Алькатрас», «Последнего гангстера» и подобных картин. Когда у меня появится время — месяца через три, а может, через полгода — я хочу её переписать, сохранив сюжет, большинство героев, и заменив обстановку на какую-нибудь другую».[12]

Все эти факты представляют собой внешние обстоятельства, позволяющие идентифицировать блокнот размером 14,5 x 9,5 см, с креплением листов на металлической спирали, в котором содержатся записи рукой Фицджеральда (этот документ хранится в фонде «Документы Ф. Скотта Фицджеральда» в библиотеке Принстонского университета). На обложке написано большими печатными буквами словно «ПЬЕСА», а чуть ниже указано имя автора. Кроме того, писатель последовательно пронумеровал правые листы разворотов всех шестидесяти четырех страниц блокнота (все левые стороны – обороты — остались пустыми). На первом листе написано содержание:

Нора 2

Главный герой 5

Акт I 9

Акт II 15

Акт III 21

Сюжетные наброски 27

Заголовки 37

Диалог 38

Тюрьма 50

Лейтмотив 53

Другие действующие лица 54

Сцены сюжета 59

Мысли 63

Несмотря на этот амбициозный план, записей в блокнот внесено немного. Главный герой должен был «совершить преступление из-за любви к девушке» (лист 5). Главная героиня Нора должна была каким-то образом воплотить в себе черты «Дианы Маннерс, посещающей монастырь» (лист 2) — это ссылка на светскую знаменитость, актрису. Никаких заметок по содержанию первых двух актов нет, но третий акт должен был включать «Бунт в тюрьме» (лист 21). Остальные заметки относятся к лейтмотиву (лист 53); сюжетным ходам и описаниям заключенных (листы 54, 59 и 63); «Заместитель начальника тюрьмы, безжалостный, циничный; торгует морфием, алкоголем, крутит роман с бывшей женой начальника — типаж моряка в исполнении Пэта О’Брайена. Большой любитель «радостей жизни»» (лист 54); «Жена начальника тюрьмы. Женщина-тень, запуганная и пугающая. Не хочет разводиться ради Пэта» (лист 55); и «Её сын, изучающий пенологию в Калифорнии» (лист 55).

Сюжетные наброски Фицджеральда (листы 27-28) — это наиболее информативная часть материалов пьесы:

К месту службы приезжает новый начальник тюрьмы; приехав, тут же кончает жизнь самоубийством. Один из заключенных из-за чьей-то оплошности убегает с катера и доплывает до острова. Он осужден на смерть. Разговаривает с новым начальником тюрьмы и меняется с ним местами, становясь новым начальником тюрьмы.

Как именно?

Он сразу же приступает к реформе тюрьмы, и с явным успехом. На тюремный остров приезжают посетители, он влюбляется в переодетую девушку. Поначалу она влюбляет его в себя из самых низких побуждений. Он это узнает, и, пользуясь своим правом капитана корабля, сажает её в камеру. Она узнает о его побеге, а он верит во все её откровения, но считает, что сможет справиться со всеми проблемами при помощи одной лишь своей нравственной силы. Она использует свои экстрасенсорные способности, чтобы показать ему, против чего предстоит бороться.

Основной проблемой теперь является: как усмирить преступников и при этом остаться непойманным? Он одерживает над ними фактическую победу, но при этом становится таким же, как они, а ближе к концу сам становится практически преступником. Они убегают.

Следующие три года Фицджеральд посвятил большую часть своего времени написанию сценариев фильмов и работе над прозой. Кроме того, по меньшей мере, дважды он принимал участие в создании пьес.

В 1938 году он помогал Шейле Грэм в написании её неоконченной пьесы «Сплетница».[13] В 1940 году он несколько раз беседовал с Эдвардом Эвереттом Нортоном по поводу пьесы, основанной на серии рассказов о Пэте Хобби.[14] Но к своей «тюремной» пьесе он, по всей видимости, так никогда больше и не вернулся; от нее не сохранилось практически ничего, кроме описанных выше материалов.


Примечания:

1 Фицджеральд Уилсону, 25 июня 1922 г. (в кн. «Письма Ф. Скотта Фицджеральда», под ред. Э. Тернбулла, Нью-Йорк, «Скрибнерс», 1963, стр. 336)

2 Фицджеральд Перкинсу [около 18 февраля 1925] (в книге «Письма…», стр. 177).

3 Фицджеральд миссис Эдвин Джаррет, 17 февраля 1938 (в книге «Письма…», стр. 566).

4 См. в книге Э. Тернбулл «Скотт Фицджеральд». (Нью-Йорк, «Скрибнерс», 1962), стр. 232 и 247.

5 Фицджеральд миссис Эдвин Джаррет, 17 февраля 1938 (в книге «Письма…», стр. 566).

6 «Сочинения Скотта Фицджеральда» (в фонде «Документы Фицджеральда», библиотека Принстонского университета).

7 Фицджеральд Оберу [получено 2 июля 1935] (в книге «Письма…», стр. 399).

8 Фицджеральд Перкинсу [февраль 1937] (в книге «Письма…», стр.271).

9 Фицджеральд мисс Фрэнсис Скотт Фицджеральд [весна 1937] (в книге «Письма…», стр. 15).

10 Фицджеральд Кнопфу, 19 июля 1937 (в фонде «Документы Фицджеральда», библиотека Принстонского университета).

11 Фицджеральд Форду [начало июля 1937] (в книге «Письма…», стр. 550).

12 Фицджеральд Кнопфу, 7 декабря 1937 (в фонде «Документы Фицджеральда», библиотека Принстонского университета).

13 См. в книге Ш. Грэм «Персональный университет» (Нью-Йорк, 1967), стр. 161-162. Рукопись находится в фонде «Документы Фицджеральда», библиотека Принстонского университета.

14 См., например, письмо Фицджеральда Арнольду Гингричу, 23 февраля 1940, (в фонде «Документы Фицджеральда», библиотека Принстонского университета).


Оригинальный текст: The “Prison Play” (plan), by F. Scott Fitzgerald.


Яндекс.Метрика