Френсис Скотт Фицджеральд «Последний магнат»
“The Last Tycoon” by F. Scott Fitzgerald

(1940)

The Love of the Last Tycoon

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6

Edmund Wilson: Synopsis of the rest of The Last Tycoon


Яндекс.Метрика

Перевод О. Сороки

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6

Роман не был закончен. Как таковой цельной рукописи Фицджеральд создать не успел. Имеется более-менее окончательный вариант первой главы (эпизоды 1-3), подготовленной для демонстрации редакторам журналов. Остальной материал остался в виде эпизодов, всего их написано 17 из планировавшихся 30. Для публикации в 1941 Эдмунд Уилсон отредактировал сохранившиеся черновики, приведя повествование в «читабельный» вид. Единственный неказистый русский перевод осуществлялся именно по этому тексту.

Приводимый здесь английский текст “The Love of the Last Tycoon” опубликован в 1994 году. Он в основном идентичен тексту публикации 1941 года “The Last Tycoon”, за исключением иного деления глав - роман писался «эпизодами», как сценарии; тем не менее, в окончательном варианте эпизоды, скорее всего, были бы объединены в главы (так сделано с первыми тремя эпизодами, вошедшими в первую главу).

К изданию 1941 года Эдмунд Уилсон написал короткое предисловие (спустя 70 лет после первой публикации оно имеет уже только историческое значение), а также составил краткий пересказ окончания истории и дайджест из заметок и набросков (см. выше).

К изданию 1994 года Мэтью Брукколи также составил предисловие, поясняющее основные отличия его варианта текста от варианта Уилсона.

Более подробно историю создания романа, с цитатами из рукописей и подробным рассказом о работе, Брукколи изложил в объемном исследовании: M.J. Bruccoli “The last of the novelists”.

Планы: scott fitzgerald last tycoon plan 1 scott fitzgerald last tycoon plan 2 scott fitzgerald last tycoon plan 3 scott fitzgerald last tycoon plan 4 scott fitzgerald last tycoon final plan

Рукописи: scott fitzgerald last tycoon stahr scott fitzgerald last tycoon  manuscript scott fitzgerald last tycoon typescript


О переводчике:

осия сорокаСорока Осия Петрович (род. в 1927 г.):
Советский филолог, переводчик англоамериканской прозы. В его переводе вышли романы: «Соглядатаи и поднадзорные» С. Чаплина. «Убийство по-джентльменски» Дж. Ле Карре, роман «Шум и ярость» У. Фолкнера («ИЛ» №1-2, 1973) и рассказы (в сборнике «Избранное»), роман «Горы и оружие» Дж. Олдриджа («ИЛ» №1-3, 1975).