
Хрупкие листья шуршали, опадая на тротуары, и маленький хулиган из соседнего дома уже испытал незабываемое ощущение, возникающее от прижатия языка к покрытому утренним инеем железному почтовому ящику. Каждый вечер снег, снег Осень прошла. И это событие, как всегда, заставило вспомнить о покупке угля и о близящемся Рождестве; но Роджер Хэлси, стоя на парадном крыльце своего дома, мысленно уверил мрачно нависшее над пригородом небо в том, что на размышления о погоде у него нет времени. Затем он открыл дверь и торопливо вошел в дом, оставив таким образом холодные сумерки на улице в одиночестве.
В холле было темно, но сверху, из детской, слышались голоса жены, няни и ребенка продолжался все тот же бесконечный разговор, заключавшийся в основном в «Нет!», «Смотри под ноги, Макси!» и «Ага, попался!», перемежавшихся шутливо-дикими угрозами, слабыми вскриками и периодически повторявшимся топотом решительных ножек ребенка.
Роджер прошел через холл, включил красный торшер и вошел в гостиную. Он положил свой пухлый портфель на стол, сел на стул, несколько минут просидел, устало свесив голову и закрыв глаза. Затем он закурил но почти сразу же потушил сигарету и, подойдя к лестнице, позвал жену.
Гретхен!
Здравствуй, дорогой!
В ее голосе слышался веселый смех.
Иди скорее, посмотри на малыша!
Он беззвучно выругался.
Мне не хочется идти наверх, сказал он вслух. Спускайся ко мне.
Последовала таинственная пауза, и затем целый ряд быстрых «Нет!» и «Смотри под ноги, Макси!», явно предупреждавших какую-то надвигавшуюся катастрофу.
Ты спустишься вниз? повторил Роджер слегка раздраженным голосом.
Да-да, уже иду!
Когда же? крикнул он.
Каждый день в этот час у него возникала одна и та же проблема как перейти с того требовательного тона, который подразумевали город и работа к нежной и мягкой интонации, которую подразумевала домашняя обстановка. А этим вечером он к тому же был еще и совершенно не склонен к долгим ожиданиям. И когда Гретхен сбежала к нему вниз, перепрыгивая через каждую вторую ступеньку, скорее удивленно, чем испуганно, крича: «Вот и я, что такое?» это обескуражило его.
Он поцеловал ее она ненадолго замерла в его объятиях. Они были женаты уже три года, и все еще любили друг друга. Благодаря тому, что Роджер все еще был очарован ее красотой, они очень редко ненавидели друг с друга с силой, на которую способны только молодожены.
Пойдем, коротко бросил он. Я хочу поговорить с тобой.
Его жена молодая, с яркими, достойными кисти Тициана, волосами, живая и непринужденная, как французская тряпичная кукла, последовала за ним в гостиную.
Послушай, Гретхен, он присел на краешек софы, начиная с этого вечера, я собираюсь Что ты делаешь?
Ничего. Я просто ищу сигареты. Продолжай.
На цыпочках, затаив дыхание, она вернулась к софе и уютно устроилась рядом с ним.
Гретхен
Снова он остановился на полуслове. Ее рука ладонью вверх протянулась к нему.
Ну, что теперь? раздраженно спросил он.
Спички.
Что?
Р-раз! Вспыхнула спичка. Они напряженно посмотрели друг на друга.
На этот раз ее прекрасные глаза безмолвно просили прощенья, и он рассмеялся. Как бы там ни было она всего лишь зажгла сигарету. Но в данный момент он был не в настроении и любое ее, самое обычное, действие раздражало его безо всякой меры.
Если у тебя все же найдется немного времени, чтобы выслушать меня, сердито сказал он, то, возможно, тебе будет даже интересно поговорить со мной об этой богадельне.
Какой еще богадельне? в ее взгляде появилось изумление; теперь она сидела тихо, как мышка.
Никакой. Я сказал это, чтобы завладеть, наконец, твоим вниманием. Итак, сегодня вечером начинаются шесть самых, быть может, важнейших недель за всю мою жизнь шесть недель, которые покажут, останемся ли мы навсегда жить в этом гадком маленьком пригороде, в этом гадком маленьком домишке.
Тревога в черных глазах Гретхен сменилась тоской. Она была настоящей «южанкой», и все, связанное с переменами в жизни даже в лучшую сторону! не вызывало у нее ничего, кроме головной боли.
Шесть месяцев назад я уволился из Нью-йоркской Литографической Компании, торжественно заявил Роджер, и открыл собственную рекламную контору.
Я знаю, перебила его Гретхен; в голосе ее чувствовалось сожаление. И теперь мы, вместо гарантированных шести сотен в месяц, имеем только пять и то не всегда.
Гретхен, резко продолжил Роджер, если на протяжении еще каких-то шести недель ты будешь верить в меня так же сильно, как и раньше, то мы будем богаты. У меня появился шанс я могу получить нескольких крупных клиентов, то есть выгоднейшие заказы в стране.
Он запнулся.
И в течение этих шести недель мы не будем принимать никаких приглашений и мы никого не будем принимать у себя. Каждый вечер я буду работать дома, и мы спустим все шторы, и если кто-нибудь будет стучаться в дверь мы не станем открывать.
Он весело улыбнулся, как будто только что изобрел новую игру и теперь предлагал в нее поиграть. Но Гретхен продолжала все так же тихо сидеть, и его улыбка исчезла теперь он смотрел на жену достаточно неуверенно.
Ну, что? наконец, произнесла Гретхен.
Ты думал, что я подпрыгну и начну петь от радости? Ты и так работаешь больше, чем достаточно. Если же ты будешь работать еще больше, то все кончится нервным кризисом. Я читала о
Не беспокойся обо мне, перебил он ее, со мной все будет в порядке. Но ты, должно быть, будешь умирать со скуки, сидя дома каждый вечер.
Нет, не буду, ответила она, но не убедила даже себя, разве только сегодня.
Почему сегодня?
Джордж Томпкинс пригласил нас на обед.
И ты приняла приглашение?
Ну конечно! нетерпеливо сказала она. Почему бы и нет? Ты все время говорил, что тебе не нравятся наши соседи и я подумала, что ты для разнообразия был бы рад пойти к кому-нибудь другому.
Уж если я и хочу сменить обстановку, то перемена должна быть, по крайней мере, к лучшему, сухо заметил он.
Итак, мы идем?
Думаю, что придётся ведь ты уже приняла приглашение!
К неудовольствию Роджера, разговор неожиданно закончился. Гретхен вскочила, небрежно его поцеловала и побежала на кухню греть воду для ванной. Вздохнув, он осторожно засунул свой портфель за книжный шкаф хотя в портфеле не было ничего, кроме рекламных рисунков и набросков, ему казалось, что он именно то, что в первую очередь может заинтересовать нежданного взломщика. Затем он рассеяно поднялся наверх, заглянул в детскую поцеловать малыша и переоделся в вечерний костюм.
У них не было автомобиля поэтому Джордж Томпкинс сам заехал за ними в 6:30. Томпкинс был преуспевающим дизайнером интерьеров коренастый, румяный мужчина с красивыми усами, от него всегда сильно пахло жасмином. Он и Роджер когда-то делили одну на двоих комнату в Нью-йоркском пансионе но в последние пять лет встречались только изредка.
Нам нужно встречаться почаще, говорил он Роджеру, входя в дом. Старик, ты просто должен почаще бывать вне дома. Коктейль?
Нет, благодарю.
Нет? Ну, ладно надеюсь, твоя прекрасная жена выпьет, правда, Гретхен?
Мне нравится этот дом! воскликнула она, взяв в руки бокал и с обожанием рассматривая модели кораблей, старинные бутылки из под виски и прочие модные безделушки 1925 года.
Мне тоже нравится, поддержал ее Томпкинс. Здесь все сделано так, как хотелось мне и, кажется, все получилось.
Роджер угрюмо оглядел бездушно-гладкую комнату и ему показалось, что они по ошибке забрели на кухню.
Роджер, ты ужасно выглядишь, сказал хозяин. Возьми коктейль и улыбнись!
Да-да, выпей! подхватила Гретхен.
Что? Роджер рассеяно обернулся к ним. А-а-а Нет, спасибо. Мне нужно еще работать сегодня.
Работать? Томпкинс улыбнулся. Послушай, Роджер, ты надорвешься, если будешь так много работать. Почему бы тебе не внести некоторое разнообразие в свою жизнь немного работы, а затем немного отдыха? Мне кажется, что самое главное в жизни это равновесие.
И я говорю ему о том же, сказала Гретхен.
Знаешь ли ты, как выглядит со стороны день жизни среднего бизнесмена? спросил Томпкинс по дороге в столовую. Утренний кофе, восемь часов работы с коротким перерывом чтобы только успеть проглотить ланч, а затем снова домой с диспепсией и плохим настроением, чтобы обеспечить жене приятный вечерок.
Роджер резко рассмеялся.
Ты слишком часто ходишь в кино, сухо сказал он.
Что? Томпкинс посмотрел на него с неожиданным раздражением. В кино?! Я ни разу в жизни не был в кинотеатре. Я думаю, что все фильмы отвратительны. Свои взгляды на жизнь я почерпнул из своих собственных наблюдений. Я верю в уравновешенную жизнь.
И что же это, по-твоему? спросил Роджер.
Ну, он помедлил с ответом, наверное, проще всего будет это объяснить, если я опишу вам, как проходит мой день. Но я боюсь, что тогда вы примете меня за ужасного эгоиста.
Нет-нет!
Гретхен смотрела на него с явным интересом.
Мне бы хотелось услышать этот рассказ.
Ну, что ж Утром, сразу же после пробуждения, я делаю разминку. Одна из комнат этого дома представляет собой маленький спортивный зал, и там я стучу по груше, боксирую с тенью и сгоняю жирок в течение часа. Затем, после холодной ванны да, вот это вещь! А ты принимаешь ежедневные холодные ванны?
Нет, признался Роджер. Я принимаю только горячие ванны по вечерам, раза три-четыре в неделю.
Последовала неестественная пауза. Томпкинс и Гретхен обменялись таким взглядом, что стало понятно прозвучало нечто ужасное.
Что с вами? нарушил тишину Роджер, бросая раздраженные взгляды то на Гретхен, то на Томпкинса. Я не могу нежиться в ванной каждый день у меня просто не хватает времени.
Томпкинс громко вздохнул.
После ванной, продолжил он, сострадательно опуская вуаль тишины над неловким вопросом, я завтракаю и еду в свою нью-йоркскую контору, где и работаю до четырех. Затем я прекращаю работу, и если на дворе лето еду играть в гольф; зимой же я еду в клуб, чтобы часок поиграть в сквош. Затем до обеда я в хорошей компании играю в бридж. Обед у меня почти всегда связан с бизнесом, но с более-менее приятной стороны: допустим, я только что закончил интерьер какого-нибудь дома, и хозяин хочет, чтобы я был у него под рукой на новоселье ну, чтобы я посмотрел, достаточно ли мягким получилось освещение и так далее. Или же я просто сижу дома с книжкой хороших стихов и провожу вечер в блаженном одиночестве. В общем, по вечерам я стараюсь отвлечься от дел.
Должно быть, это прекрасно! с энтузиазмом сказала Гретхен. Хотелось бы мне, чтобы и мы с Роджером жили так же!
Томпкинс пылко взглянул на Гретхен и подался вперед.
Да ведь это так просто! выразительно произнес он. Я не вижу причин, по которым вы не можете жить так. Подумайте сами если Роджер будет каждый день в течение часа играть в гольф, произойдут настоящие чудеса. Он просто не узнает себя через некоторое время. Его дела пойдут лучше, он перестанет так сильно уставать и нервничать Что такое?
Он неожиданно замолчал. Роджер зевал, даже не пытаясь этого скрыть.
Роджер, громко сказала Гретхен, почему ты так груб? Если бы ты жил так, как Джордж, то освободился бы от многих своих проблем.
И с негодованием она отвернулась от него, повернувшись к Джорджу.
Последняя новость он собрался работать по ночам в течение следующих шести недель! Он говорит, что опустит все шторы в доме и что мы будем жить, как отшельники в пещере. В этом году мы провели таким образом все воскресенья; а теперь мы будем так жить шесть недель!
Томпкинс печально покачал головой.
После этих шести недель, заметил он, его придется отправить в санаторий. Да будет позволено мне поведать вам, что любая частная клиника в Нью-Йорке битком набита пациентами с подобными историями болезни. Сначала ты работаешь, не жалея себя, а затем напрягаешься еще чуть-чуть просто по инерции, и затем бац! что-то ломается. И таким образом, желая выиграть шестьдесят часов, ты теряешь шестьдесят недель на курс лечения в клинике.
Он замолчал и, сменив тон, с улыбкой посмотрел на Гретхен.
И я еще не сказал, что случится с тобой. Мне кажется, что основной удар в таких случаях приходится даже не по мужу по жене!
Ну, я не придаю этому такого уж большого значения, запротестовала Гретхен, неожиданно, как верная жена, встав на защиту мужа.
Нет, придает, сурово сказал Роджер, это все для нее даже чересчур важно! Она не видит дальше собственного носа, и поэтому думает, что у меня всегда можно будет выпросить деньги на новые платья. Но я же не печатаю эти деньги! Как это ни печально, но самое разумное, что только могут делать женщины это сидеть дома, сложа руки.
Твои взгляды на женский вопрос устарели уже лет двадцать назад, с жалостью сказал Томпкинс. Женщины больше не собираются сидеть и чего-то ждать от мужчин.
Тогда им лучше выходить замуж за мужчин раза в два постарше, непреклонно продолжал Роджер. Если девушка выходит замуж по любви, она должна быть готова приносить свои интересы в жертву интересам мужа безо всяких вопросов до тех пор, пока муж продолжает двигаться к успеху.
Давайте переменим тему, сказала Гретхен с ноткой нетерпения в голосе. Пожалуйста, Роджер, давай проведем спокойно хотя бы сегодняшний вечер.
Около одиннадцати Томпкинс подвез их к дому, и они ненадолго задержались на тротуаре чтобы посмотреть на полную луну. Вокруг красиво падали влажные снежные хлопья, и Роджер, торжественно обнял Гретхен, глубоко втянул в себя морозный воздух.
Я могу заработать гораздо больше, чем когда-либо мог он, напряженно сказал он, и я докажу тебе это в какие-нибудь сорок дней.
Сорок дней, вздохнула она. Это кажется почти что вечностью когда все остальные люди просто живут и радуются жизни. Если бы я только могла заснуть и проснуться через сорок дней!
А почему бы и нет, дорогая? Просто засни и когда ты проснешься, все будет в порядке.
Они замолчали, но через мгновение она задумчиво спросила:
Роджер, как ты думаешь, Джордж действительно возьмет меня с собой покататься на пони в субботу?
Роджер нахмурился.
Не знаю. Наверное, нет по крайней мере, я надеюсь, что нет.
Он замолчал.
На самом деле, он слегка разозлил меня сегодня всей этой чепухой про холодные ванны.
Взявшись за руки, они пошли к дому.
Бьюсь об заклад, что он не принимает холодных ванн каждое утро, медленно продолжил Роджер, даже три раза в неделю и то слишком часто для него.
Он нашел в кармане ключ и вставил его в замок. Затем он повернулся к Гретхен и вызывающе произнес:
Бьюсь об заклад, что он вообще не принимал ванну уже целый месяц!
После двух недель интенсивной работы дни для Роджера Хэлси слились в одну сплошную массу и проходили блоками по два, по три или по четыре вместе. С восьми и до половины шестого он работал в конторе. Затем полчаса трясся в пригородном поезде, царапая эскизы на конвертах от писем при свете тусклой желтой лампочки. В половине восьмого вечера его карандаши, ножницы и куски белого картона воцарялись на столе в гостиной, и с бормотанием и вздохами он увлеченно трудился там до полуночи; Гретхен тем временем лежала с какой-нибудь книжкой на софе. И дверной колокольчик мог звенеть столько, сколько ему было угодно шторы все равно были опущены, а дверь закрыта. Около двенадцати всегда возникал спор Гретхен настаивала на том, что он должен хоть иногда спать. И почти всегда они сходились на том, что он ляжет, как только чуть-чуть подправит очередной эскиз; но, так как он был постоянно отвлечен от реального мира рассмотрением полудюжины новых идей, то обычно он на цыпочках поднимался в спальню и находил Гретхен уже крепко спящей.
Иногда Роджер тушил последнюю сигарету в и без того переполненной окурками пепельнице около трёх часов утра и, раздевшись в темноте, чувствовал, что валится с ног от усталости но тут же говорил себе с радостью, что прошел еще один день.
Рождество пришло и ушло, и он едва ли заметил, что наступил новый год. Этот Рождественский день он вспоминал впоследствии как день, в который он завершил все эскизы для обувного магазина Гаррода. Магазин был одним из восьми больших клиентов, которых он стремился заполучить к себе, и если хотя бы половина из этих восьми подпишет с ним контракты, он будет уверен в том, что в наступившем году получит не меньше четверти миллиона долларов.
А мир, который находился вне его работы, стал представляться ему чем-то вроде хаотического сна. Он знал, что две холодные декабрьские субботы Гретхен провела, катаясь на пони в обществе Джорджа Томпкинса, и что она как-то раз ездила с ним на автомобиле в деревенский клуб, чтобы покататься на лыжах по вечерним полям. Фотопортрет Томпкинса, оправленный в дорогую рамку, как-то утром появился на стене их спальни. И в один из вечеров он даже изумленно запротестовал потому что Гретхен получила от Томпкинса приглашение в городской театр и приняла его.
Но работа близилась к концу. Каждый день из типографии ему присылались отпечатанные пробные экземпляры рисунков и наконец семь самых удачных были сложены в папки, на папки были наклеены ярлыки, и все было убрано в большой конторский сейф. Он понимал, что рисунки удались ему как никогда. Такая работа не может оцениваться в одних только деньгах; только взглянув на то, что вышло, он осознал, что работал не только за деньги он вложил в эти рисунки всю свою душу.
Один за другим из календаря исчезли все декабрьские листки. Роджер пережил мучительную неделю, когда ему пришлось отказаться даже от утреннего кофе потому что кофеин заставлял его сердце биться слишком сильно. Если бы только продержаться еще четверо суток трое суток
Вечером в четверг Х. Г. Гаррод должен был прибыть в Нью-Йорк. Вечером в среду Роджер приехал с работы в семь и нашел Гретхен углубившейся в изучение присланных отовсюду декабрьских счетов, со странным выражением в прекрасных глазах.
Что с тобой?
Она кивком указала на счета. Он быстро просмотрел их, и его лоб прорезала морщина.
Черт возьми!
Ничего не поделаешь, она всхлипнула, это просто кошмар какой-то!
Ну, я же женился на тебе вовсе не потому, что думал, будто ты хорошая хозяйка. Я как-нибудь справлюсь с этим. Пусть твоя хорошенькая головка не думает об этом!
Она холодно посмотрела на него.
Ты говоришь со мной, как с ребенком.
Мне приходится это делать, сказал он с неожиданным раздражением.
Знаешь ли, я все же не какая-то там фарфоровая безделушка, которую можно куда-нибудь сунуть и совершенно об этом забыть!
Он немедленно встал перед ней на колени и взял ее руки в свои.
Гретхен, послушай! когда он начал говорить, его дыхание прерывалось от волнения. Ради Бога, давай не будем сейчас ссориться! Мы оба наполнены злобой и укорами, и если сейчас разразится ссора, это будет ужасно. Я люблю тебя, Гретхен. Скажи, что и ты любишь меня быстрее!
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Они избежали ссоры, но за обедом царила напряженная, звенящая тишина. Она достигла апогея чуть позже, когда он начал раскладывать свои рабочие эскизы на столе.
Но Роджер, запротестовала она, я думала, что сегодня вечером тебе не нужно будет работать!
Я тоже так думал, но подоспело кое-что срочное.
Я пригласила Джорджа Томпкинса к нам в гости.
Черт бы его побрал! воскликнул он. Прошу прощения, дорогая, но теперь тебе придется позвонить и отменить приглашение.
Но он уже в пути, сказала она. Он едет прямо из конторы и будет здесь с минуты на минуту.
Роджер застонал. Первое, что пришло ему в голову попросить их обоих сходить в кино, но предложение застыло у него на губах. Он не хотел отпускать ее в кино; ему хотелось, чтобы она осталась дома, где он может приглядывать за ней и все время знать, что она рядом с ним.
Бодрый Джордж Томпкинс прибыл ровно в восемь.
Ага! с веселым осуждением крикнул он, как только вошел в комнату. Все еще трудимся!
Роджер холодно признал, что это правда.
Завязывай завязывай с этим, пока еще не поздно.
С глубоким вздохом удовлетворения он уселся и закурил.
Послушай человека, который изучил этот вопрос досконально. Ты достигаешь предела своих сил, а затем р-раз! И ты сломался.
Я прошу прощения, голос Роджера был предельно вежлив, но я, чтобы не мешать вам, пойду наверх и закончу эту работу.
Как хочешь, Роджер, Джордж беззаботно махнул рукой. Я не обижаюсь. Ведь я друг семьи, и буду рад поболтать если не с мистером, то хотя бы с миссис.
Он игриво улыбнулся.
Но будь я на твоем месте, старик, я бы послал к черту все эту работу и завалился бы спать.
Едва Роджер разложил все необходимое для работы на кровати, как выяснилось, что сквозь тонкий пол ему прекрасно было слышно журчание беседы снизу. Неожиданно ему стало интересно, о чем же они так оживленно разговаривали? Он пытался погрузиться в работу, но никак не мог сосредоточиться, и несколько раз вставал и нервно шагал по комнате из угла в угол.
Кровать была плохо приспособлена для работы. Бумага все время соскальзывала на пол, и острый карандаш прокалывал в листах дырки. Сегодня вечером все шло наперекосяк. Буквы и фигуры сливались в его глазах, а в качестве аккомпанемента к пульсации крови в висках выступало доносившееся снизу приглушенное настойчивое бормотание.
Около десяти он неожиданно осознал, что фактически не сделал ничего за последний час, и с резким восклицанием собрал свои бумаги, засунул их в портфель и спустился вниз.
О, привет! воскликнула Гретхен чересчур приветливо, отметил он «про себя». А мы как раз говорили о тебе.
Благодарствую, с иронией произнес он. И какая же конкретно часть меня оказалась под скальпелем?
Твое здоровье, весело ответил Томпкинс.
С ним все в порядке, сказал Роджер.
Старичок, ты смотришь на вопрос исключительно со своей колокольни, воскликнул Томпкинс. Ты выглядишь, как совершенный эгоист. Не кажется ли тебе, что у Гретхен тоже есть кое-какие права на тебя? Если бы ты не щадя себя трудился над прекрасным сонетом, или над портретом какой-нибудь Мадонны или чем-нибудь в таком роде, и он бросил быстрый взгляд на тициановские волосы Гретхен, то никто бы не сказал тебе и слова поперек. Но ведь ты надрываешься из-за какой-то ничтожной рекламки какого-то дурацкого шампуня и, поверь мне, если весь этот шампунь в одно прекрасное утро исчезнет, никто в мире не станет сильно горевать.
Минуточку, рассердился Роджер, я вовсе не обманываюсь насчет важности своей работы для Вселенной она также бесполезна и не нужна, как и те пустяки, которыми занимаешься ты! Но для нас с Гретхен это важнейшее дело по крайней мере, на сегодня.
Ты имеешь в виду, что мой труд бесцелен? недоверчиво осведомился Томпкинс.
Нет; я не могу так сказать, ведь он все-таки приносит счастье одному бедному потомку джинсового магната, который совершенно не знает, как еще можно потратить деньги.
Томпкинс и Гретхен обменялись быстрыми взглядами.
Увы мне! с иронией воскликнул Томпкинс. Все эти годы я не понимал, что я трачу свое время совершенно попусту.
Ты праздный трутень, грубо ответил Роджер.
Я? не на шутку разозлился Томпкинс. Ты назвал меня трутнем только потому, что я живу уравновешенной жизнью и умею находить время не только на работу, но и на всякие более интересные вещи? Потому, что на работе я работаю не меньше твоего, но не позволяю себе при этом стать каким-то унылым и скучным работягой?
Оба мужчины были злы друг на друга, голоса становились все громче, хотя на лице Томпкинса по-прежнему сохранялось некое подобие улыбки.
Я говорил только о том, твердо сказал Роджер, что на протяжении последних шести недель ты, кажется, очень напряженно работал в сотрудничестве с моей женой!
Роджер! воскликнула Гретхен. Что ты имеешь в виду?
Только то, что я уже сказал.
Ты просто потерял самообладание.
Томпкинс нарочито холодно закурил.
Ты так измучен своей работой, что даже не можешь отвечать за свои слова. Ты же почти на грани нервного срыва
Пошел вон отсюда! яростно завопил Роджер. Иди отсюда, пока я не вышвырнул тебя!
Томпкинс поднялся.
Ты ты вышвырнешь меня?
Он не мог поверить своим ушам.
И как только они начали сближаться, Гретхен встала между ними, схватила Томпкинса за руку и потащила его по направлению к двери.
Он ведет себя как сумасшедший, Джордж, так что лучше уходи, она заплакала и стала в темноте искать его шляпу.
Он оскорбил меня! орал Томпкинс. Он угрожал мне! Он хотел вышвырнуть меня из дома!
Забудь об этом, Джордж, взмолилась Гретхен. Он сам не понимает, о чем говорит. Пожалуйста, уходи! Увидимся завтра, в десять.
Она открыла дверь.
Ты не увидишь его завтра в десять, твердо заявил Роджер. Он больше никогда не переступит порог этого дома.
Томпкинс повернулся к Гретхен.
Это его дом. Но мы с тобой можем встретиться в моем, предложил он ей.
Затем он ушел, и Гретхен закрыла за ним дверь. В ее глазах стояли гневные слезы.
Вот что ты наделал! всхлипывала она. Мой единственный друг, единственный человек в мире, который меня понимал! А мой муж, в моем собственном доме, нанес ему ужасное оскорбление!
Она бросилась на софу и стала горько плакать в подушки.
Он сам напросился, с упрямством сказал Роджер. Я сдерживался до тех пор, пока мое терпение не истощилось. Я хочу, чтобы ты с ним больше не встречалась.
Я буду с ним встречаться! крикнула Гретхен. Я буду встречаться с ним столько, сколько захочу! Неужели ты думаешь, что жить взаперти с тобой безумно интересно?
Гретхен, холодно сказал он, вставай, одевайся, уходи и больше никогда не возвращайся!
Ее рот слегка приоткрылся.
Но я не хочу уходить, ошеломленно сказала она.
Ну вот, тогда веди себя хорошо.
Его голос смягчился:
Мне кажется, что ты собиралась проспать все эти сорок дней.
О, да, горько заплакала она, тебе легко говорить! Но я уже устала спать.
Она встала и дерзко посмотрела ему в глаза.
Кроме того, я завтра собираюсь покататься на пони с Джорджем Томпкинсом.
Ты не поедешь завтра ни на каких пони, даже если мне придется для этого взять тебя с собой в Нью-Йорк и запереть в конторе до тех пор, пока я не закончу работу.
Она посмотрела на него. В глазах ее была настоящая ярость.
Я ненавижу тебя, медленно проговорила она. И все, чего я хочу это взять все твои рисунки, разорвать их на мелкие клочки и бросить в огонь. И чтобы у тебя было о чем подумать завтра, я сделаю так, что меня не будет дома, когда ты вернешься с работы.
Она встала с софы и стала обеспокоено рассматривать в зеркале свое покрасневшее, заплаканное лицо. Затем она побежала наверх и, громко хлопнув дверью, удалилась в спальню.
По привычке Роджер разложил свою работу на столе в гостиной. Рисунки были яркими, живописные дамы для одной из них позировала Гретхен пили оранжевый эль, демонстрировали сверкающие шелковые чулки Все это погрузило его в какое-то подобие комы. Его неутомимые карандаши быстро перемещались по бумаге, то чуть-чуть меняя высоту букв, то добавляя новые оттенки синего к нарисованным платьям, то выделяя слово, которое делало слоган анемичным и бледным. Прошло полчаса и он уже был полностью погружен в работу; в комнате стояла тишина, нарушаемая лишь бархатным скрипом карандаша по бумаге.
Когда он вспомнил о времени, было уже три часа утра. Снаружи в дом проник ветер, он носился по углам дома и бился о стены с громкими тревожными ударами, напоминавшими звуки падения тяжелого тела. Роджер прервал работу и прислушался. Он вовсе не чувствовал себя уставшим лишь голова его, казалось, была полностью покрыта разбухшими венами, как на тех картинках, что висят в медицинских кабинетах и изображают лишенные кожи мускулы человеческих тел. Он обхватил голову руками и почувствовал, что все прошло. Ему показалось, что вены на его висках превратились в узлы коросты вокруг старых шрамов.
Неожиданно в душу закрался страх. Сотни слышанных им предостережений снова всплыли в его памяти. Люди разрушали себя непосильной работой и он тоже был создан из уязвимой и бренной плоти. В первый раз он позавидовал крепким нервам и здравомыслию Джорджа Томпкинса. Он поднялся и в панике стал мерить шагами комнату.
Мне нужно выспаться, с напряжением шептал он сам себе. Иначе я сойду с ума.
Он потер руками глаза и вернулся к столу чтобы продолжить работу, но руки тряслись, и он никак не мог взять лист бумаги. Покачивание черного сука за окном испугало его, он закричал. Затем сел на софу и попробовал сконцентрироваться.
«Стой! Стой! Стой!» кричали часы. «Стой! Стой! Стой!».
Я не могу остановиться, громко ответил он. Я не могу позволить себе остановиться.
Чу! Кажется, на крыльце стоит волк! Он слышал, как его острые когти царапают лакированные ступеньки крыльца. Он быстро встал, подбежал ко входной двери и распахнул ее; затем со страшным криком отступил внутрь дома. На крыльце стоял громадный волк и свирепо глядел на него зловеще-красными глазами. Они смотрели друг на друга; волк ощетинился и издав низкое ворчание, исчез в темноте. Чуть позже Роджер осознал, что это была собака полисмена из дома через дорогу и тихо и невесело рассмеялся.
Он устало потащился на кухню, взял будильник, поставил его на семь утра и принес в гостиную. Затем, накрывшись пальто, прилег на софу и немедленно погрузился в тяжкую дремоту без снов.
Когда он проснулся, светильник все еще горел, но комната уже окрасилась в серые цвета зимнего утра. Он поднялся и с тревогой посмотрел на свои руки к своему облегчению, он обнаружил, что они больше не дрожали. Он почувствовал себя много лучше. Затем в деталях припомнил все, что случилось вчерашним вечером, и его лоб прорезало несколько неглубоких морщин. Перед собой он видел только работу, двадцать четыре часа работы; и Гретхен, хочет этого она или нет, должна проспать еще один день.
Мистер Кингсли уже на месте?
Голова аптекаря показалась из ординаторской.
Мне бы хотелось поговорить с вами наедине.
Вернувшись домой в 7:30, Роджер сразу прошел на кухню. Домработница уже пришла и снимала свою шляпу.
Биби, он никогда не фамильярничал с ней, просто у нее было такое имя, я сам приготовлю завтрак для миссис Хэлси.
Это поразило Биби такой занятой муж, и вдруг решил оказать своей жене услугу! но если бы она увидела, что он сделал, неся поднос из кухни, она бы удивилась еще больше. Потому что он поставил его на стол в столовой и всыпал в кофе половину чайной ложки какого-то белого порошка, вовсе не похожего на сахар. Только после этого он поднялся по лестнице и открыл дверь спальни.
Гретхен проснулась; вздрогнула, посмотрев на большую двуспальную кровать, в которой явно никого не было сегодня ночью. Она бросила изумленный взгляд на Роджера но изумление сразу же, как только она заметила поднос с завтраком в его руках, сменилось презрением. Она подумала, что завтрак был чем-то вроде капитуляции и извинения.
Я не хочу есть, холодно сказала она, и его сердце упало куда-то вниз, но, может быть, выпью чашечку кофе.
Не хочешь есть? разочарованно переспросил Роджер.
Я же сказала, что буду только кофе.
Роджер молча поставил поднос на столик у кровати, повернулся и быстро пошел на кухню.
Сегодня мы уезжаем и приедем только завтра вечером, сказал он Биби, и поэтому я запру дом прямо сейчас. А вы на сегодня свободны и можете идти домой.
Он посмотрел на часы. Было десять минут восьмого, а ему надо было успеть на поезд, который отходил в 8:10. Он подождал пять минут, затем на цыпочках поднялся наверх и вошел в комнату Гретхен. Она крепко спала. Кофейная чашка была пуста на дне осталась только коричневая гуща. Он с тревогой посмотрел на жену но ее дыхание было ровным и чистым.
Из шкафа он вынул чемодан и начал быстро наполнять его ее обувью туфли, лодочки, калоши он и не знал, что у нее так много обуви. Он с трудом закрыл чемодан.
Он помедлил еще минуту, вытащил ножницы из ящика стола и отыскал телефонный провод. В том месте, где провод скрывался за буфетом, он одним резким движением перерезал его и сразу же вздрогнул, потому что услышал осторожный стук в дверь. Это была нянечка. Он напрочь забыл о ее существовании.
Мисс Хэлси и я уезжаем в город и приедем только завтра, тихо сказал он. Отвезите Макси погулять в зоопарк и позавтракайте там же. Можете там остаться на весь день.
Когда он вернулся в комнату, волна жалости нахлынула на него. Спящая Гретхен выглядела небывало прекрасной и беспомощной. Ему показалось ужасным то, что он сделал ведь он украл у нее целый день жизни! Он прикоснулся к ее волосам, и она что-то пробормотала во сне; он потянулся и поцеловал ее в щеку. Затем взял набитый обувью чемодан, запер дверь ее комнаты и проворно побежал вниз по ступенькам.
К пяти часам вечера последние рисунки для магазинов Гаррода были отправлены с курьером Х. Г. Гарроду в Отель Билтмор. О решении должно было стать известно следующим утром. В половине шестого стенографистка Роджера похлопала его по плечу.
Мистер Голден, суперинтендант здания, хочет вас видеть.
Роджер в изумлении обернулся.
А что такое?
В этот момент вошел сам мистер Голден. Если мистер Хэлси хочет сохранить контору за собой, небольшой вопрос о выплате ренты должен быть урегулирован как можно скорее.
Мистер Голден, устало ответил Роджер, завтра все будет в полном порядке. И если сейчас вы будете продолжать трепать мне нервы, то весьма вероятно, что вы никогда не получите от меня никаких денег. Послезавтра все будет улажено.
Мистер Голден с беспокойством посмотрел на арендатора. Молодые люди иногда решаются на крайне неразумные поступки, когда дела у них идут из рук вон плохо. Его неприятно удивленный взгляд упал на прислонившийся к столу чемодан с инициалами владельца.
Собираетесь в командировку? язвительно спросил он.
Что? Ах это Нет. Это просто вещи.
Вещи? Ну, что ж Мистер Хэлси, просто для того, чтобы мне было спокойней, я бы попросил вас об одолжении прошу вас, позвольте мне сохранить у себя этот чемодан до завтра!
Как вам будет угодно.
Мистер Голден с умоляющим жестом взялся за ручку чемодана.
Это всего лишь формальность, заметил он.
Я вас понимаю, сказал Роджер и снова повернулся к своему столу. Всего доброго.
Мистеру Голдену показалось, что разговор должен окончиться в более мягком ключе.
И не работайте слишком много, мистер Хэлси. Ведь вам же не хочется заработать нервный срыв, не
Нет, закричал Роджер, не хочется! Но я его заработаю, если вы сейчас же не оставите меня в покое!
Когда дверь за мистером Голденом закрылась, стенографистка сочувственно обратилась к Роджеру:
Не нужно было позволять ему уносить ваш чемодан, сказала она. Что там было? Одежда?
Нет, с отсутствующим видом произнес Роджер. Там обувь моей жены.
В эту ночь он заночевал в конторе, на софе, стоявшей у его стола. На рассвете он проснулся от нервной дрожи, выбежал на улицу, выпил кофе и через десять минут в панике прибежал обратно в контору он боялся пропустить телефонный звонок мистера Гаррода. Но на часах было только 6:30 утра.
К восьми утра ему казалось, что все его тело в огне. Когда в контору приехали нанятые им художники, он лежал на диване, ощущая почти физическую боль. Настойчивый телефонный звонок раздался в 9:30, и дрожащими руками Роджер снял трубку.
Алло.
Это агентство мистера Хэлси?
Да, говорит мистер Хэлси.
А я мистер Х. Г. Гаррод.
Сердце Роджера замерло.
Я звоню, чтобы сказать вам, юноша, что вы прислали мне великолепные работы. Я беру все и кроме того, заключаю с вами контракт.
О, Боже! заорал Роджер в трубку.
Что? мистер Х. Г. Гаррод был явно изумлен. Эй, подождите
Но его уже никто не слушал. Трубка упала на пол, и Роджер, растянувшись на кушетке, всхлипывал так, будто его сердце разрывалось на части.
Прошло три часа, и Роджер с утренней газетой под мышкой открыл дверь в спальню своей жены. Его взгляд был по-детски спокоен, хотя лицо все еще оставалось бледным. Услышав шаги мужа, Гретхен проснулась.
Который час? спросила она.
Он взглянул на часы.
Полдень.
Неожиданно она заплакала.
Роджер, отрывисто говорила она, прости меня, я вела себя как дура.
Он холодно кивнул.
Все в порядке, ответил он. Затем, выдержав паузу: Я подписал контракт самый крупный контракт!
Она быстро повернулась к нему.
Ты получил его?
Затем, после минутного раздумья:
Я смогу купить новое платье?
Платье?! он отрывисто рассмеялся. Ты можешь купить хоть дюжину сразу. Один этот контракт принесет нам сорок тысяч в год. Это одна из крупнейших фирм на Западе.
Она изумленно посмотрела на него.
Сорок тысяч!
Да.
Черт возьми! и затем потише, я даже не мечтала о таком.
И снова она задумалась.
Мы сможем купить дом как у Джорджа Томпкинса?
Мне не нужен магазин антикварных безделушек.
Сорок тысяч! еще раз повторила она, и затем мягко добавила:
О, Роджер
Да?
Я никуда не поеду с Джорджем Томпкинсом.
Я бы все равно тебе не позволил, даже если бы ты захотела, ответил он.
На ее лице появилось негодование.
Вообще-то мы с ним запланировали прогулку на этот четверг еще неделю назад.
Сегодня не четверг.
Четверг.
Сегодня пятница.
Роджер, ты сошел с ума! Ты что же, думаешь, что я не знаю, какой сегодня день?
Сегодня не четверг, упрямо повторил Роджер. Взгляни!
И он дал ей газету.
Пятница! воскликнула она. Но это ошибка! Это старая газета. Сегодня четверг.
Она закрыла глаза и попробовала сконцентрироваться.
Вчера была среда, решительно заявила она. Прачка приходила вчера. Это я знаю точно.
Но, самодовольно сказал Роджер, посмотри на газету. Здесь не может быть никаких сомнений.
С ничего не понимающим выражением на лице она встала с постели и начала искать свою одежду. Роджер ушел бриться в ванную. Минутой позже он снова услышал скрип пружин матраса. Гретхен вернулась в постель.
Что такое? осведомился он, выглянув из двери ванной.
Мне страшно, дрожащим голосом прошептала она. Мне кажется, что с моими нервами не все в порядке. Я не могу найти свою обувь.
Обувь? Ею уставлен весь шкаф!
Я тоже так думала, но сейчас там ее нет!
Она побледнела от страха.
О, Роджер!
Роджер присел к ней на постель и полуобнял ее.
О, Роджер, всхлипывала она, что со мной случилось? Сначала эта газета, а теперь обувь. Помоги мне, Роджер!
Я позову врача, сказал он.
Он безжалостно подошел к телефону и снял трубку.
Кажется, телефон не работает, произнес он через минуту. Я пошлю Биби.
Через десять минут в комнату вошел доктор.
Мне кажется, что со мной случилось что-то серьезное, напряженным голосом поведала доктору Гретхен.
Доктор Грегори присел на краешек постели и взял ее за руку, чтобы проверить пульс.
Кажется, это сегодня просто витает в воздухе.
Я проснулась, испуганным голосом продолжала Гретхен, и обнаружила, что потеряла целый день. У меня была назначена прогулка с Джорджем Томпкинсом
Что? удивленно воскликнул доктор. И затем рассмеялся.
Джордж Томпкинс вряд ли сможет гулять с кем-либо еще много-много дней.
Он уехал? заинтересованно спросила Гретхен.
Он поехал на Запад.
Неужели? воскликнул Роджер. Наверное, с чужой женой?
Нет, ответил доктор Грегори. У него произошел нервный срыв.
Что? в один голос воскликнули Роджер и Гретхен.
Он просто-напросто обмяк и упал в обморок, принимая холодный душ.
Но ведь он всегда рассказывал о своей безмятежной и уравновешенной жизни, сказала Гретхен. Это все время крутилось у него на языке.
Знаю, сказал доктор. Он бормотал об этом все утро. Я думаю, что эта мысль и выбила его из колеи. Вы знаете, он слишком напряженно трудился над этим.
Над чем? спросил ничего не понимающий Роджер.
Над поддержанием равновесия в своей жизни.
Он повернулся к Гретхен.
Все, что я могу рекомендовать вам, леди, это отдых, хороший отдых. Если вы просто пару дней отдохнете дома и хорошенько выспитесь, вы будете свежи, как огурчик. Вероятно, вы тоже на чем-то зациклились.
Доктор, хрипло попросил Роджер, не могли бы вы осмотреть и меня? Не кажется ли вам, что и мне нужен отдых или что-то в этом роде? Последнее время я слишком много работал.
Отдых? доктор Грегори рассмеялся и изо всех сил хлопнул его по плечу. Мой мальчик, да вы в жизни не выглядели лучше!
Роджер быстро отвернулся, чтобы спрятать улыбку и подмигнул чуть криво висевшему на стене спальни фотопортрету мистера Джорджа Томпкинса.
Перевод на русский язык © Антон Руднев, 2003.
Оригинал: Gretchens Forty Winks, by F. Scott Fitzgerald