The Notebooks
of F. Scott Fitzgerald


(V) Vernacular

1614 Man saying, “This is Jack O’Brien,”,“this is Florence Fuller.”

1615 “Sleep, male cabbage.”

1616 “’Cause I just came from there and they told me one of their mos’ celebrated heartbreakers was visiting up here, and meanwhile her suitors were shooting themselves all over the city. That’s the truth. I used to help pick ’em up myself sometimes when they got littering the streets.”

1617 Freeman: Grease in the transcommission—What are you scused of?

1618 Those dumguards.

1619 The McCoy.

1620

Modern Slang:
Pushover A Heel
Grand A Dick
Bag A Natural
Lay On the Lose (not loose)
Sugar A Punk
Life preserver Kee-ooot

1621 Well you’re not exactly in the saoth or the soth or the suth or even the sith.

1622 A prenograstic=stenographer (Freeman) A toomer—a tournament

1623 Retire
Expectorate
Ring’s friend Wish some potatoes

1624 “Put it down there!” for “sit down.”

1625 Andrew’s coinages (investigate)

1626 Cliche: In spite of them perhaps because of them

1627 Obsolete expression: Confound it!

1628 Unusual—Babbitt’s word very, very fine

1629 Unbeknownst

1630 “Ai feel ez if erne being kpt,” said the English lady

1631 “Admired mentality” of Mrs. Richards

1632 Slang. Branegan (party) conk (kill) klink (jail)

1633 Too much shiftin of the vessels for the movin of the vittles

1634

It burns her up in movies
She burns up
He burns up

1635 No Dice
No Soap

1636 Sheilah (pouting) All raht. Ah wull.

1637 Comes in a pa-a-akige, so conve-e-n’t. (ending all clauses and sentences)

1733 Conversation: “Do you know what I’ve come to the conclusion of etc.”

1734 “Nigger” talk: Illegiterate = Illigitimate Illiterate

1737

Slang (collegiate)
A Jeep ................... Orchid Consumer
Floating ................... Long Dress
Drag ................... Main Street
Jelly ................... Small Date
Joe College ................... Collegiate
A drip ................... Bird<
” of the pt. water ................... Bird
Clapping ................... Cutting in.
Trucking ................... Walking like that.
Smooch ) Necking
Perch )
Pitch and Fling Woo )

1755 Gurrodge and Mussodge for Garage and Massage.


Переводы: V.


Next: W: Work References.

Яндекс.Метрика