Ф. Скотт Фицджеральд
Записные книжки


(E) Эпиграммы. Шутки

315.

(Ливергант) Кино — это единственный в мире суд, где судья обращается за советом к юристу.

316.

Покажите мне героя, и я напишу трагедию.

316.

(Ливергант) Покажи мне героя — и я сочиню тебе трагедию.

317.

В речи Рузвельта по случаю вступления в должность президента не было ни следа логики, хотя бы такой, как в объяснениях Зангары, сказавшего, что у него болел живот и поэтому он стрелял в Рузвельта.

318.

(Ливергант) Проворство — это умение угождать людям, которым угождать не следует и до которых вам недотянуться.

319.

Ее альтруизм расфасован дозами; каждая в особой бутылочке с этикеткой.

319.

(Ливергант) Ее бескорыстие поступает небольшими, аккуратно упакованными порциями.

320.

(Ливергант) Портрет старого ботинка кисти Ван Гога висит в Лувре. А где, интересно, висит портрет Ван Гога кисти старого ботинка?

322.

Оптимизм — сущность ничтожных людей, которые высоко взлетели.

322.

(Ливергант) Оптимизм — это удовлетворенность маленьких людей на высоких постах.

325.

(Ливергант) Как же неправильно устроена жизнь! Лучше не иметь женщин вообще, чем иметь всего одну.

330.

Пишешь не оттого, что хочешь что-то выразить, пишешь оттого, что у тебя есть что сказать.

330.

(Ливергант) Пишешь не потому, что хочешь что-то сказать, а потому, что есть что сказать.

332.

Талант — способность воплотить то, что ты сознаешь. Другого определения таланта дать нельзя.

332.

(Ливергант) Гений — это умение реализовать в жизни то, что у тебя на уме. Другого определения гения быть не может.

335.

Швейцария — страна, где почти ничего не зарождается, зато очень многое приходит к своему концу.

335.

(Ливергант) Швейцария — это страна, где очень немногое начинается и очень многое подходит к концу.

337.

(Ливергант) Такого слова, как Канны, в английском языке нет.

341.

Совещания не родили ни одной великой мысли, но похоронили некоторое число идиотских.

345.

(Ливергант) Во многих странах смерть считается практически неизлечимой.

346.

(Ливергант) Когда кто-то уверяет вас, как мало он пьет, — значит, пить ему запретили, причем совсем недавно.

347.

(Ливергант) За работу кишечника скажите спасибо гравитации.

348.

Тщетно стараться быть честным, как тщетно слепому стараться увидеть.

348.

(Ливергант) Честный человек — такая же редкость, как зрячий слепец.

349.

(Ливергант) Гостеприимство — удивительная вещь. Если человек гостеприимен, он пригласит вас, даже если его повар только что скончался от оспы.

351.

(Ливергант) Всякая дорожка, что пролегает между жалкими деревцами и упирается в женский туалет, зовется «Тропинкой влюбленных».

352.

(Ливергант) Чтобы проследить его родословную, понадобится гинеколог.

353.

(Ливергант) Если женщины что-то строят, то исключительно из битого кирпича.

356.

(Ливергант) Умирают не от грехов, а от осложнений от грехов.

360.

(Ливергант) Громкие слова мстят за себя отсутствием смысла.

364.

(Ливергант) Робкий, забитый парень по имени Виктор.
Нескладная девица по имени Грейс.
Водители грузовика, которых зовут Эрл и Сесил.

365.

(Ливергант) Она была из тех женщин, что готовы умереть в подворотне, — лишь бы вместе с мужчиной.

368.

У меня все персонажи перестреляли друг друга в первом же акте, потому что иссяк запас острых словечек, которые я для них приготовил.

368.

(Ливергант) Все мои герои поубивали друг друга в первом же акте, поскольку все шутки, которые я для них придумал, уже пошучены.

371.

Приходится ей быть милой и дружелюбной, иначе она не сумеет всех облапошить, чтобы добиться своего.

372.

(Ливергант) К сведению государственного деятеля: любой школьник знает, что горячий воздух поднимается наверх.

376.

Светский дебют — это когда молоденькую девушку в первый раз видят пьяной.

376.

(Коган) Дебют: первый раз, когда юная девица появляется в обществе навеселе.

376.

(Ливергант) Дебют — это когда девушка впервые напивается на людях.

377.

(Ливергант) Он повторил про себя старую французскую пословицу, которую придумал сегодня утром.

380.

(Ливергант) Почему ты не говоришь правды? Потому что в детстве я играл старыми автомобильными покрышками.

381.

(Ливергант) Забыт — значит, прощен.

384.

(Ливергант) Чтобы прыгнуть, нужно сначала пригнуться.

387.

(Ливергант) Шуточки кредиторов.

388.

(Ливергант) Он из тех мужчин, что трижды переплывали океан на одной и той же женщине.

396.

(Ливергант) Они пытаются быть Иисусом, а я — Богом, что проще.

399.

(Ливергант) Для большинства женщин искусство — это скандал.

401.

(Ливергант) Тому, кто спаривается, удача сама идет в руки.

402.

(Ливергант) Опытным медицинским сестрам говорить во сне не разрешается.

403.

(Ливергант) Он из тех, в чьем присутствии у всех женщин виноватый вид.

404.

(Ливергант) Что может быть хуже взросления? Куда проще переходить от одного детства к другому.

406.

(Ливергант) Я на такой строгой диете, что мне нельзя даже лизнуть почтовую марку.

407.

(Ливергант) За последние несколько лет диетологи добились многого. Теперь они знают, что дихлорид ртути или мышьяк в соответствующей дозе смертельны и что съестные припасы следует употреблять в пищу, а не превращать в газ или передавать по радио.

410.

(Ливергант) Опытные медицинские сестры едят так, будто пишу им дали в долг.

412.

Благородное величие старости — какой абсурд!

412.

(Ливергант) Такого понятия, как благородная старость, не существует.

413.

Жизнестойкость — это не просто умение терпеть, это способность все начинать с самого начала.

413.

(Ливергант) Жизнестойкость — это не только умение настоять на своем, но и готовность начать все сначала.

416.

Неизбежная мелочность всегда отличает людей, которые всему в мире учились на собственном опыте.

416.

(Ливергант) Люди поверхностные познают жизнь на собственном опыте.

418.

(Ливергант) Чтобы собеседник дал вам возможность вставить слово, надо крикнуть ему: «Говорите!»

421.

(Ливергант) — Что нам делать с домашними животными, когда вы уедете?
— Вы имеете в виду тараканов на кухне? Не беспокойтесь, мы поручаем их нашему ветеринару. Он не оставит их в беде.

422.

(Ливергант) У девушек с такими лодыжками никаких привилегий быть не может.

426.

Посвящается Эстер М. в знак давней дружбы или давней ссоры, которая длилась так долго и обросла столькими подробностями, что стала все равно как дружба.

428.

Жизнь американца — пьеса, в которой не бывает второго акта.

428.

(Ливергант) Жизнь американца — пьеса, в которой второго акта не бывает.

431.

(Ливергант) «Много я вам заплатить не могу, — сказал издатель автору, — но зато смогу сделать вам хорошую рекламу».
«Много я вам заплатить не могу, — сказал рекламный агент издателю. — Но зато смогу разместить вашу рекламу».

432.

(Ливергант) Бог является человеку, если тот обнаруживает, что смахивает на японца.

433.

(Коган) Покупая галстуки, он вынужден спрашивать, не линяют ли они от джина.

433.

(Ливергант) Когда он покупает себе галстуки, то должен поинтересоваться, пустятся ли они наперегонки, выпив джина.

435.

(Ливергант) Самые плохие шутки — это «шутки начальника» или «шутки кредитора». Слушаешь их и покатываешься со смеху.

439.

(Ливергант) Остерегайтесь того, кто дает последний су нищему на улице. Он даст су и вам, а это — тяжкое испытание.

441.

(Ливергант) Не думайте, что это настоящая страна только потому, что можно заставить старшеклассников переодеться в спортивную форму или уговорить их произнести по буквам слово «бананы» для кинохроники.

445.

Идея Тернбулла: неопостуолденская психология.

446.

(Ливергант) Один архитектор назвал женские вторичные половые признаки «летающим контрфорсом».

447.

(Ливергант) Писать становится все труднее, ведь теперь погода встречается гораздо реже, чем в моем детстве, а мужчин и женщин и вовсе след простыл.

1728

Першинг расстреливал за трусость в 1918 году.

1738

О персонаже: ему и в голову не приходило, что он тоже кое за что отвечает.

1790

Учеников в Гротон-колледже побуждают спать на кроватях из золота и мыться из-под платиновых кранов. Это их закаляет, и они с легким сердцем отказываются потом помогать бедным.


Далее: F: Чувства (не любовные).


Оригинальный текст: The Notebooks, (E) Epigrams, Wisecracks and Jokes, by F. Scott Fitzgerald.


Перевод © А. Зверев, В. Коган, А. Я. Ливергант.

Яндекс.Метрика