Антон Руднев
Экранизации произведений Ф. Скотта Фицджеральда


Половина верблюда:

не переводился - Кондуктор №1492 (1924)

Немой фильм об ирландском эмигранте Терри О'Туле, ставшем вагоновожатым американского трамвая и добившимся руки дочки президента трамвайной компании благодаря своему доброму сердцу, уму и отваге. Текст Фицджеральда о карнавальном костюме верблюда использован для одного из эпизодов этой истории, хотя эта сцена остается в тени после комической сцены со утренним умыванием в пансионе и финальной погоней на автомобилях.

Оригинальное название: Conductor 1492.

Студия: Уорнер Бразерс.
Режиссер: Чарльз и Фрэнк Хайнс.
Автор сценария: не указан.
В ролях: Джонни Хайнс.
Хронометраж: 74 минуты.

не переводился - Половина верблюда (1979)

(не доступен онлайн)

Телефильм из Чехословакии.

Оригинальное название: Tavi Zadok.

Студия: Чехословацкое телевидение Братислава, главная редакция литературно-драматических программ (ЧССР - Словакия).
Режиссер: Петер Микулик.
Автор сценария: Милан Лашица, Юлиус Сатинский.
В ролях: Милан Лашица, Магда Васарова, Юлиус Сатинский и др.
Хронометраж: 62 минуты.


Снова в Вавилоне:

Последний раз, когда я видела Париж (1954)

Дорогостоящая и помпезная постановка из 1950-х с Лиз Тейлор и Ван-Джонсоном. В переводном названии постоянно путаница с родом: то ли "я видел", то ли "я видела". Не совсем понятно, от чьего лица сделано заявление, ставшее названием этого фильма.

Оригинальное название: The Last Time I Saw Paris.

Студия: Метро-Голдвин-Мейер (МГМ).
Режиссер: Ричард Брукс, продюссер: Джек Каммингс.
Автор сценария: Джулиус Дж. Эпштейн, Филип Дж. Эпштейн (на основе оригинального сценария Ф. Скотта Фицджеральда "Космополитен").
В ролях: Элизабер Тейлор, Ван Джонсон, Уолтер Пиджн.
Хронометраж: 116 минут.

не переводился - Бульвар разбитых надежд (1988)

Кинофильм об успешном голливудском драматурге-сценаристе, который вдруг решает возвратиться к себе домой, в Австралию. Там живут его жена и дочь. Первую половину фильма мужчина испытывает кризис среднего возраста, пытаясь вернуться к жене и рассказывая всем, что он "завязал" а) к карьерой (только что), б) с выпивкой (давно), но его преследует эксцентричный продюсер и голливудские дела, а жена возвращаться к нему не хочет, потому что он не изменился. Затем после сцены ночного загула на фоне невозможности вернуться в нормальную жизннь мы узнаем, что у героя рак и жить ему осталось полгода (вот поэтому он и вернулся в Австралию). Конец у фильма хороший, в аэропорту, откуда он собирался лететь обратно в Голливуд умирать, его успели перехватить жена и дочь, чтобы жить дальше долго и счастливо. Фильм интересен показом повседневности Австралии 1980-х, от фицджеральдовской истории тут, пожалуй, только ностальгическое настроение.

Оригинальное название: Boulevard of Broken Dreams.

Студия: Бульвар-фильмс.
Режиссер: Пино Амента.
Автор сценария: Фрэнк Хоусон.
В ролях: Джон Уотерс, Пенелопа Стюарт, Никки Пол, Ким Гунделл и др.
Хронометраж: 94 минуты.


Бернис коротко стрижется:

не переводился - Бернис коротко стрижется (1976)

Американский телефильм

Оригинальное название: Bernice Bobs Her Hair.

Студия: Пи-Би-Эс (коллекция американской новеллы) - Лернинг-ин-фокус, Уильям Дерн Ассошиэйтс.
Режиссер: Хуан Миклен Силвер.
Автор сценария: Хуан Миклен Силвер.
В ролях: Шелли Дюваль, Вероника Кэтрайт, Бад Корт.
Хронометраж: 49 минут.

Индейское лето (1995)

Авторское кино; история разворачивается в провинциальной Чехии конца 1980-х, есть красивая сцена в ванной с яблоками.

Оригинальное название: Indianske Leto.

Студия: Чешское телевидение, "Негатив", Рейнингер продакшен (Чехия).
Режиссер: Саша Гедеон.
Автор сценария: Саша Гедеон.
В ролях: Татьяна Вильхельмова, Клара Иссова, Роберт Степанек.
Хронометраж: 65 минут.


В маленьком городке (На танцах):

не переводился - На танцах (1953)

Любопытная экранизация рассказа Фицджеральда; интересная сцена с зажигательно исполненным чарльстоном. Все актеры - белые.

Оригинальное название: The Dance.

Студия: телевизионная сеть Си-Би-Эс, телешоу "Тревога" (8 декабря 1953 года, сезон 6, эпизод 11).
Режиссер: Робер Маллиган.
Автор сценария: Джеймс Пи Каванаг.
В ролях: Джон Барагрей, Кэтрин Бард, Джун Валкер, Салли Грейс, Элизабер Йорк, Джи Альберт Смит, Уильям Смизерс.
Хронометраж: 30 минут (с тремя рекламными блоками).


Зимние мечты:

не переводился - Зимние мечты (1957)

Прекрасная экранизация. История построена на том, что Декстер рассказывает Джуди о своей любви, а заканчивается его объявлением о том, что так жить нельзя, после чего Декстер бросает Джуди. Убедительная актерская игра.

Оригинальное название: Winter Dreams .

Студия: телевизионная сеть Си-Би-Эс, телешоу "90 минут театра" (23 мая 1957 года, сезон 1, episode 34).
Режиссер: Джон Франкенхеймер.
Автор сценария: Джеймс Пи Каванаг.
В ролях: Джон Кассаветес, Дана Уайнтер, Дэррил Хикман и другие.
Хронометраж: 73 минуты (без рекламы).


Сумасшедшее воскресенье:

не переводился - Сумасшедшее воскресенье (1962)

Оригинальное название: Crazy Sunday .

Студия: Эн-Би-Си, Фоурр Стар Продакшенс, телешоу "Театр Дика Пауэлла" (18 декабря 1962 года, сезон 2, эпизод 12).
Режиссер: Джеффри Хейден.
Автор сценария: Джемс По.
В ролях: Рип Торн, Дана Эндрюс, Вера Майлс; постановку в телешоу представил Дэвид Нивен (сыгравший Гэтсби в экранизации 1949 года).
Хронометраж: 50 минут (без рекламы).


Последняя южная красавица:

не переводился - Ф. Скотт Фицджеральд и "Последняя южная красавица" (1974)

Телевизионный фильм; сюжет построен как две истории: первая - история знакомства Скотта и Зельды, вторая - экранизация рассказа.

Оригинальное название: F. Scott Fitzgerald and ‘The Last of the Belles’.

Студия: Эй-Би-Си, Титус продакшенс.
Режиссер: Джордж Шайфер.
Автор сценария: Джеймс Костиган.
В ролях: Сьюзен Сарандон, Ричард Чемберлен, Вероника Кэтрайт.
Хронометраж: 94 минуты.

Рецензия из советской прессы

«Возрождение» Скотта Фицджеральда

В последнее время происходит, по выражению одного американского обозревателя, своеобразное «возрождение» известного американского писателя Скотта Фицджеральда, творчество которого знакомо советскому читателю по романам «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна». За сравнительно короткий срок был издав сборник его неопубликованных рассказов, снят ряд фильмов по его произведениям, большим успехом пользуется автобиографическая книга его жены Зельды Фицджеральд, телевидение собирается снимать фильм по мотивам ее единственного романа «Оставь за мной один вальс».

Трагическая судьба талантливого художника, столь характерная для истории буржуазной культуры, судьба Скотта Фицджеральда оставила болезненный след в сознании его современников. И очевидно, не случайно именно сегодня, в период моральной депрессии, который многие американские деятели культуры сравнивают со временем экономической депрессии 30-х годов, наиболее мрачных лет современной истории США, мысли многих кино- и телережиссеров обращаются к судьбе Скотта Фицджеральда.

По мнению рецензента американского еженедельника «Сатердей ревью», наиболее удачной из всех попыток возродить на экране неповторимый лирический и горький аромат произведений писателя представляется постановка, осуществленная коммерческим телевидением США по его рассказу «Последний из колоколов». Как отмечаеткритика, режиссеру этой двухчасовой программы Герберту Бродкину удалось удачно подобрать актеров и передать неуловимое очарование рассказов Фицджеральда. Бродкин обратился к периоду 30-х годов, когда писатель с семьей вернулся из Парижа, где прожил несколько лет в кругу блестящей американской литературной богемы. Духовный надлом уже произошел, Фицджеральд начал пить, его семейные отношения стали напряженными. В рассказах этого периода писатель обращается к воспоминаниям молодости, к первым встречам с Зельдой, тогда примой провинциального балета. Скотт Фицджеральд служил в это время в в армии, его лагерь был расположен неподалеку от городка, где жила Зельда. Рассказы этих лет позволяют проследить, как с изменениями в характере Зельды менялись женские образы в новеллах Фицджеральда.

Успех постановки «Последний из колоколов» укрепил интерес телевидения к творчеству Фицджеральда. Сейчас снимается фильм по другому его рассказу — «Горб верблюда».

«Иностранная литература», 1974, №5.


Майра и его семья:

Под часами Билтмора (1985)

Этот телефильм демонстрировался на российском телеканале "Культура" в 2000 году; к сожалению, сохранился только рекламный анонс показа из телеэфира, а сам фильм с переводом так никто и не записал.

Оригинальное название: Under the Biltmore Clock.

Студия: Пи-Би-Эс, Америкэн Плейхаус продакшен.
Режиссер: Нил Миллер.
Автор сценария: Илейн Купер.
В ролях: Шон Янг, Ленни фон Долен, Барнард Хьюз.
Хронометраж: 80 минут.


Рассказы о Пэте Хобби:

не переводился - Пэт Хобби в упряжке с гением (1987)

Телефильм по рассказам о Пэте Хобби, которого играет профессор Док Браун из кинофильма "Назад в будущее". Ллойд прекрасен. Постановка входит в мини-сериал о Голливуде, и пусть остальные серии с Фицджеральдом и не связаны, их все же стоит посмотреть.

В сериал входят следующие серии:
1987 - (1) Пэт Хобби в упряжке с гением, (2) Натика Джексон (Мишель Пфайфер, серия по рассказу Джона О'Хары), (3) Столик у "Сайро" (серия по рассказу Бадда Шульберга); серии 2 и 3 впоследствии были объединены для выпуска на видео в фильм "Власть, страсть и убийство".
1988 - (1) Старый, добрый... (серия по рассказу П. Г. Вудхауза), (2) Земля богатства (Лесли Хоуп, серия по рассказу Фолкнера), (3) Закрытая площадка (Рита Морено).

Оригинальное название: Pat Hobby Teamed with Genius.

Студия: Пи-Би-ЭС, телешоу Рассказы с Голливудских холмов, Кей-Си-И-Ти, Зенит Энетертеймент.
Режиссер: Роб Томпсон.
Автор сценария: Роб Томпсон.
В ролях: Кристофер Ллойд, Колин Ферт, Джозеф Кампанелла.
Хронометраж: 55 минут.


Усни, Гретхен!:

не переводился - Усни, Гретхен (1988)

(не доступен онлайн)

Телепостановка из Чехословакии.

Оригинальное название: Ako si Greticka trochu zdriemla.

Студия: Словацкое телевидение Братислава, главная редакция литературно-драматических программ (ЧССР - Словакия).
Режиссер: Любомир Вайдичка.
Автор сценария: Любомир Вайдичка.
В ролях: Мартин Хьюба, Здена Студенкова, Михал Доколоманский.
Хронометраж: 32 минуты.


Мой самый старый друг:

не переводился - Мой самый старый друг (1994)

(не доступен онлайн)

Немецкий кинофильм.

Оригинальное название: Einer Meiner altesten Freunde.

Студия: Байрихер Рундфунк (БР), ООО "Клайссен и Вобке Фильмродакшн".
Режиссер: Райнер Кауфман.
Автор сценария: Катрин Рихтер, Ральф Хертвиг.
В ролях: Ричи Мюллер, Мария Шрадер, Петер Лохмейер.
Хронометраж: 79 минут.


"Разумней всего...":

не переводился - Самое разумное (1996)

Американская телепостановка PBS; когда-то в 00-х у этой постановки даже имелся собственный веб-сайт.

Оригинальное название: The Sensible Thing.

Студия: Пи-Би-Эс Пикчерс, американские истории.
Режиссер: Элиза Робертсон.
Автор сценария: Элиза Робертсон.
В ролях: Джейсон Кол, Кристина Роббинс.
Хронометраж: 30 минут.


Странная история Бенджамина Баттона:

Загадочная история Бенджамина Баттона (2008)

Говорить об этой постановке можно долго, достаточно сказать, что фильм неспешно длится почти три часа, за которые можно примерно 15 раз прочитать от начала до конца оригинальную историю. Ну, и три Оскара у фильма тоже есть.

Оригинальное название: The Curious Case of Benjamin Button.

Студия: Уорнер бразерс, Парамаунт пикчерс, Компания Кеннеди/Маршалла.
Режиссер: Дэвид Финчер.
Автор сценария: Эрик Рот, Робин Суикорд; сценарий этой грандиозной постановки, конечно же, есть в интернете.
В ролях: Брэд Питт, Кейт Бланшетт, Тильда Суинтон.
Хронометраж: 166 минут.


Прекрасные и проклятые:

не переводился - Прекрасные и проклятые (2008)

Как ни странно, довольно точная экранизация, но в современных реалиях (по-прежнему богатый дед лишает Энтони наследства, и по той же самой причине). Секс, наркотики и даже насилие - это фирменные приемы известного радикального австралийского режиссера Волстенкрофта.

Оригинальное название: The Beautiful and Damned.

Студия: Акцент фильм, Онтолоджикал пикчерс (Австралия).
Режиссер: Ричард Вулстенкрофт.
Автор сценария: Ричард Вулстенкрофт.
В ролях: Дэниел Армстронг, Джон Брамптон, Брайан Канхем.
Хронометраж: 95 минут.


Между рейсами:

не переводился - Три часа между рейсами (1982)

Экранизация рассказа в реалиях 1980-х годов. Режиссер этой ленты больше известен как оператор.

Оригинальное название: Three Hours Between Planes.

Студия: независимая постановка.
Режиссер: Ив Густар.
Автор сценария: Ив Густар.
В ролях: Дэйл Тартер, Диана Ландер.
Хронометраж: 22 минуты.

не переводился - Три часа между рейсами (2013)

(не доступен онлайн)

Новости у нас такие: широко известная Лиза Кадди, директор больницы Принстон-плейсборо, бывшая подруга и даже жена знаменитого доктора Хауза, оказалась... актрисой. Я вот подозревал, что с Лизой Кадди что-то не так... Но возрадуемся, что не оскудела земля американская на таланты! О новых приключениях Лизы расскажет этот небольшой фильм.

Оригинальное название: Three Hours Between Planes.

Студия: Нэйтив Пикчерс, Финит-фильмс и ти-ви.
Режиссер: Энтони Истон.
Автор сценария: Хью Барнс, Энтони Истон.
В ролях: Лиза Эдельстайн и Джеймс Легрос.
Хронометраж: 16 минут.


Прибрежный пират:

не переводился - Прибрежный пират (2013)

Красивый фильм снимался на острове Раротонга из архипелага островов Кука. История разворачивается у тропических островов, главная героиня - дочь вождя племени, уехавшая в Нью-Йорк и возвращающаяся к своим островным корням. Будет даже папуасская боевая пляска у ночного костра!

Оригинальное название: The Offshore Pirate.

Студия: Фильм-расо, Марабон пикчерс и Стоун-ви-эс-Стоун (Острова Кука).
Режиссер: Эрик Хеймбольд.
Автор сценария: Роберт Стойн, Вебстер Стоун.
В ролях: Джойяна Мейер, Алекс Теарики-Ола, Туа Питтман.
Хронометраж: 30 минут.


Перевод: Screen Adapations of F. Scott Fitzgerald's works (Anton Rudnev).


Яндекс.Метрика