Фицджеральд вернулся с Ривьеры; работает над романом
Чикаго Дэйли Трибьюн (Парижский выпуск) 9 апреля 1929


Описывая Французскую Ривьеру как «интереснейший в мире сплав богатства, роскоши и общей бесполезности», знаменитый молодой американский романист Скотт Фицджеральд вернулся в Париж после краткого пребывания в Ницце. С ним вместе прибыли его супруга и маленькая дочь, «Скотти-младшая»; они собираются оставаться здесь до тех пор, пока он не закончит свою новую книгу, которую пишет уже два с половиной года.

— Всё из-за моего нового романа, — рассказал мистер Фицджеральд. — Он о Ривьере, но на сегодня это всё, что я могу о нем рассказать.

Молодой автор «По эту сторону Рая» и полудюжины других бестселлеров не дожидался вопросов репортера.

— Как я уже говорил в день выезда из Ниццы, — продолжил он, — мне нечего сказать о правительстве Гувера, деле «Одинокого», сухом законе в Америке, полковнике Линдберге и причинах, по которым я живу за рубежом.

Тем не менее, он всё-таки согласился немного рассказать нам о скандале на Ривьере.

— Колонии американских художников в Канн-Сю-Ме доставляет много неудобств городской почтмейстер, — смеясь, поведал он. — Присылаемые им из дома чеки доставляются недостаточно быстро, а вы сами можете догадаться, каково приходится богеме, когда перестают приходить чеки из дома. Я слышал, что они собираются ходатайствовать об увольнении почтмейстера за то, что он придерживает их корреспонденцию!

Общительный мистер Фицджеральд советует «Додсворт» — новый роман Синклера Льюиса — «всем живущим за рубежом американцам, если они не прислушиваются к критике Г.Л. Менкена».


Перевод на русский язык © Антон Руднев, 2009.


Оригинал: Fitzgerald Back From Riviera; Is Working On Novel Chicago Daily Tribune (Paris Edition), 9 April 1929


Используются технологии uCoz