Это история, для работы Вам лучше перейти на главную!

31.12.2005
буду стараться. плыть дальше куда ж деваться.

14.12.2005
В книжных магазинах появился сборник Фицджеральда "Хрустальная чаша" (БСГ-пресс). Это издание никак не связано с данным сайтом. Книга, к сожалению, подготовлена достаточно плохо как с точки зрения состава, так и с точки зрения переводов. Не нам судить об оформлении, но нам не нравится. Хоть бы картинки красивые были...
2 фрагмента из книги (на других сайтах): Старый друг и Хрустальная чаша

09.12.2005
Добавлено около 40 статей в разделы критика и биография. Достаточна интересна и объемна, несмотря на дату создания, статья М.О. Мендельсона.

24.11.2005
Впервые на манеже! Полная биография писателя! Объемом 600 страниц! Весом 1 Мб! Водопад фактов и цитат! А в целом скучноватое! Исследование! MJ. Bruccoli! SOME SORT OF EPIC GRANDEUR! И генеалогическая статья Скотти о предках Скотта.

20.11.2005
Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию интересное биографическое исследование на тему дружбы с Хемингуэем: Scott and Ernest, by M.J. Bruccoli. Как выяснилось, нобелевский лауреат был малосимпатичным парнем, хотя и хорошим писателем. Bully for all.

17.11.2005
Текст исследования о рукописях романа Последний магнат: The Last of the novelists. Из этого исследования вы, наконец, узнаете, чем же этот роман должен был бы окончиться.

14.11.2005
Новый перевод: рассказ "Половина верблюда" (The Camel's back)
5 новых руских статей в разделе критика
Новая книга мемуаров одного из знакомых Скотта: The Lost Summer (лето 1935)
Общий обзор экранизации романа Ночь нежна (написано в 1934 в соавторстве с Уорреном)
LEDGER, фрагменты

14.10.2005
я все равно люблю тебя
7 новых статей в любимом разделе советской критики.
Выложена самая первая редакция Великого Гэтсби: Trimalchio. Это текст, который был набран с рукописи.

20.09.2005
Немного советской критики для полноты восприятия (9 статей).

15.09.2005
Появились - впервые за последние 70 лет! - два забытых рассказа: The Passionate Eskimo и Strange Sanctuary. Эти произведения рассматриваются в качестве худших из написанных Скоттом.
Также появились две статьи: The Claims of the Lit (небольшое письмо в редакцию, март 1920 года) и Imagination - and a Few Mothers, о последней хочу сказать особо: я присоединяюсь! Целиком и полностью! Именно эти взгляды на семью я считаю единстенно правильными и верными, что-то слышится родное... Браво!
И небольшой скетч для радио - The broadcast we almost heard last September.

05.09.2005
Статья The Fitzgeralds were my friends, это к биографии.
Также немного критики: Bruce L. Grenberg Fitzgerald’s “figured curtain”: personality and history in Tender is the night, The Vegetable: A Lost Chicago review (1922), James Ellis. The shadow-figure behind The Great Gatsby: James, Duke of Monmouth., Daryl E. Jones. Fitzgerald and pulp fiction: from Diamond Dick to Gatsby., John H. Kuhnle. The Great Gatsby as pastoral elegy., Janet Lewis. “The Cruise Of The Rolling Junk”—The fictionalized joys of motoring., Gary Scharnhorst. Scribbling upward: Fitzgerald’s debt of honor to Horatio Alger, Jr., James B. Twitchell. “Babylon Revisited”: chronology and characters., Suzanne West. Nicole’s gardens.

01.09.2005
Переработанный из непроданого сценария в 1927 рассказ Lipstick: A college Comedy. Рассказ публикуется в недоработанном виде. Других вариантов не сохранилось.
А также два информационных сообщения о вкусах и предпочтениях великого человека: Some stories they like to tell again и My ten favorite plays

23.07.2005
В виде, более-менее пригодном для чтения выложен полный текст записных книжек (The Notebooks).
Но нет в мире совершеноства! Или голова уже не работает. В общем, задача такая: хочу, чтобы в тексте было выделено первое СЛОВО абзаца. Именно слово (оно является по совместительству номером :-). КСС дает возможность выделения первой буквы. Но мне буква на фиг не надо, я хочу слово! Вот как это выполнить, а? Ваши предложения?

04.07.2005
Мои мозги - как пизда шлюхи: подходит для гениталий любого размера.
Это Скотт, записные книжки. Профессионализм... жизнь такая жестокая и простая вещь.

01.07.2005
Уважаемые любители кино. Синефилы! Если вам уже стукнуло за полтинник (а вы и такими нас радуете), то все вы, конечно же, смотрели трофейный американский кинофильм "Три товарища", снятый в 1938 году. Это экранизация популярного романа Эриха Марии Ремарка, с Робертом Теэйлором и Маргарет Салливан в главных ролях. Сценарий к этому фильму писал Скотт Фицджеральд, и это единственный фильм, в титрах которого значится его имя. Гениальное произведение в процессе съемок было испорчено акулами Голливуда, но теперь у вас есть возможность прочитать именно тот сценарий, который предложил Скотт в сентябре 1937 года. F. Scott Fitzgerald's screenplay for Three Comrades by Erich Maria Remarque (9/1/1937).

12.06.2005
Появился новый перевод: Лоботряс. В оригинальном варианте эта история называлась The Jelly-Bean.

10.06.2005
Выложен текст единственной полномасштабной пьесы Скотта: The Vegetable. Есть и перевод!

05.05.2005
А вот сегодня на сайт попали все опубликованные рассказы о Пэте Хобби! Четыре, впрочем, не попали, так как существуют только в рукописи и не опубликованы до сих пор.

13.03.2005
Еще одна книга: That summer in Paris, by Morley Callaghan. На этот раз это воспоминания, причем большая половина книги посвящена Хемингуэю. Именно здесь содержится эпохальный эпизод избиения Хемингуэя на ринге при участии Скотта. Есть и перевод отдельных глав.

12.03.2005
Сегодня появилась новая книга: Crazy Sundays: F. Scott Fitzgerald in Hollywood, by Aaron Latham. Это подробное исследование деятельности писателя в качестве сценариста.

11.02.2005
Арина Олькова представляет вашему вниманию новый перевод одноактной пьесы "Возьми меня в команду, тренер!" (Send Me In, Coach). Это произведение было напечатано единственный раз - в 1936 году - и далее отбраковывалось всеми составителями переизданий как нехарактерное и в целом не достойное таланта писателя. Посмотрим!

03.01.2005
С Новым Годом! Счастья всем и успехов!
Прошедший год ознаменовался завершением работ по формированию полной коллекции имеющихся переводов Скотта Фицджеральда на данном сайте, поэтому в наступившем году основной упор будет сделан на создание новых переводов и пополнение разделов критики.
Думается, что недалек тот день, когда на сайте будет представлена полное собрание текстов Скотта.


Архивы новостей: 2002, 2003, 2004


Используются технологии uCoz