Ф. Скотт Фицджеральд
Радиопрограмма, которую мы едва не услышали в сентябре прошлого года


Друзья, сейчас Пок Макфиддл перенесет нас на поле битвы в Центральной Европе. Пок, начинай!

Доброе утро, друзья! Тут у нас только рассвело, но все уже на ногах… Да, господа, все на местах, все двадцать миллионов действующих лиц, самый большой состав в истории! Прежде, чем начать, расскажу, кто находится в этом углу нашего ринга. Друзья, сейчас я нахожусь в пяти милях от линии фронта, в одном блиндаже с лучшими людьми, и лучше их я еще не встречал! Давайте я вам их представлю, пока парни не перешли к делу: здесь делегация министров из правительства, полдюжины генералов и президентов, пара напыщенных королей, и все с нетерпением, как и вы, ждут начала… Стараются разглядеть малейшие детали, насколько позволяют их перископы!

Настройте ваши часы по этой часовой бомбе, друзья! Осталась ровно минута до ноля часов… Ого! Какой мощный заградительный огонь! Сейчас вы услышите тяжелую артиллерию. БА-БАХ! Вот это выстрел! Прямо как «Кольт» четвертой модели[1], да? Ха-ха!

Ребята готовятся перейти к делу, и все довольны, как пасхальные кролики! Сейчас вы услышите полковой оркестр, который настраивает ребят на войну. Давай, Тони! БА-БАХ! Друзья, прошу прощения. Оркестра больше нет. Видите ли, противник тоже ведет заградительный огонь. А пока ребята готовятся к делу, я передаю микрофон нашему рекламщику, у которого есть для вас отличные новости! А я вернусь к вам через пару залпов!

Привет, Америка! Эта передача, первая в истории трансляция с поля боя, организована при поддержке оружейной производственной компании «Житка Эрм-Воркс», поставляющей военное снаряжение для обеих сторон. Старое оружие — что может быть хуже? Выстрелы должны звучать чисто и ровно! Используйте только наш фирменный боекомплект! Кстати, напоминаю о конкурсе: приобретите упаковку патронов в ближайшем спортивном магазине, оторвите крышку с коробки и напишите на ней цифру сегодняшних боевых потерь, а затем отправьте нам. Приз выигрывает тот, чей прогноз окажется…

Друзья, извините, что прерываю. Продолжение новостей от «Житки» будет чуть позже, вы услышите рассказ о новом боекомплекте. Наши войска перешли в наступление — о, как они ударили по противнику! Вот это, я понимаю, настоящая война! Ребята штурмуют высоту, и наблюдать за ними в перископ — вот это, доложу я вам, удовольствие! Они внизу — и вот они уже наверху; наверху — и вот уже внизу, теперь уже навсегда! Но это лишь авангард, друзья, а впереди еще множество подкреплений! Кстати, слышите отрывистый шум? Это пулеметы, и их огонь вы слышите при поддержке…

Да, должен сказать, что в нашем блиндаже творится просто какое-то безумие! Все здесь присутствующие отдали бы все на свете, чтобы оказаться там, но возраст не позволяет, и они нужны здесь, чтобы всем там управлять. А то как бы мы могли вести эту трансляцию? Напомню, она организована при поддержке «Эй-Би-Си» и оружейной производственной компании «Житка»…

…Друзья, похоже, шоу на сегодня окончено, и мы отправляемся на поле боя, где сотрудники «Красного креста» собирают то, что осталось от наших ребят. Нед, держи-ка…

Привет, Америка! Сейчас перед вами выступит один из бойцов, от имени всех двадцати тысяч. Вот он, этот замечательный парень — утром ещё был целый! Он счастлив и горд от того, что ему представилась эта возможность. Давай, сынок, скажи пару слов — тебя слушает полмиллиона людей!

«Мама, передаю тебе привет… Прощай, мама!»

Спасибо, сынок! Ох! Ему бы, видно, лучше было поберечь силы… Пок, держи микрофон!

Друзья, а здесь у нас вблизи блиндажа небольшой фуршет! Нам подают шампанское! Как кстати! Вокруг только что появился какой-то туман, почти ничего не видно. И пахнет как-то странно. Не нравится мне это… Друзья, да ведь это ГАЗ! Да, это ГАЗ! Я не могу найти противогаз! Эй, моя работа — по радио болтать, а не отраву вдыхать!

…Итак, на часах восемь вечера. Эй, скорее надевайте ваши бальные калоши! И принц Поль Обалуни из «Общества танца» сейчас нам расскажет, как танцевать под «Слинки-винки блюз».


Текст написан в 1934 либо 1935 году.

Весь 1934 г. характеризовался дестабилизацией политической обстановки в материковой Европе; по всему континенту прошла волна политического террора. В июне 1934 г. в Австрии в интересах нацисткой Германии была совершена неудачная попытка переворота, а 9 октября 1934 г. в Марселе хорватские террористы (поддерживаемые Германией) во время официального королевского визита убили короля Югославии Александра I Карагеоргиевича и министра иностранных дел Франции Луи Барту; это «Марсельское убийство» освещалось в средствах массовой информации как второе «Убийство в Сараево» в 1914 г. (ставшее формальной причиной Первой мировой войны) и вызывало общую тревогу и беспокойство.

[1] «Кольт» четвертой модели — барабанный револьвер «Кольт» 44 калибра, поставленный на вооружение Армии США в 1860 году; применялся во время Американской Гражданской войны.


Оригинальный текст: The Broadcast We Almost Heard Last September, by F. Scott Fitzgerald.


© Антон Руднев, перевод на русский язык, 2017

Яндекс.Метрика