Ф. Скотт Фицджеральд
Завоевание Америки (как его описали бы некоторые писатели)


Примечание: последнее время в нашей прессе появилось довольно много статей о том, как легко Германия может захватить нашу страну. Неужто правда, интересуется «Тигр»? Что ж, читайте, о, джентльмиссимо!

(Мистер Фиц-чиз-кейк, написавший этот очерк, в представлении не нуждается. Он занимал множество ответственных постов: охранял три разных объекта в Трентоне, год служил помощником мусорщика в Бордентауне, и мы уверены, что его точка зрения заслуживает всяческого доверия. — Редакция.)

Американский Атлантический флот пошел ко дну. Немцы приплыли на трех тысячах судов и приготовились высадиться на берег в Нью-Йорке. Адмирал Фон Нойзих приплыл в Америку из Европы вместе с флотом. В огромном городе воцарился ад кромешный, дамы и теноры лихорадочно бегали туда-сюда по гостиным и номерам, а все мужчины ушли; полиция, опасаясь, что колонизаторы её мобилизуют, тоже вот уже два месяца пребывала в Канаде. Так кому же было создавать и оснащать огромную армию? Бейсбольная команда города Нью-Йорка вылетела из второго дивизиона, и менеджер Мак-Грю оставил всякую надежду и вызвался добровольцем; новая армия из соображений секретности проводила строевую подготовку в вагонах метро. Помощи от Бостона можно было не ждать, потому что они там выиграли вымпел, и первые полосы их газет не предупреждали народ о надвигающейся опасности. Генерал Мак-Грю окопался в самой середине Бруклина — он решил, что туда не сунется даже немец! И оказался прав, но к нему прилетело три случайных пушечных ядра, и беттер вылетел из игры[1]. Статую Свободы заложили, шесть миллионов нью-йоркцев попали в плен; подготовку завершить не успели, и немцы всех повязали. Генералы Фон Лимбургер, Мюнхнер и Франкфуртер в первый же вечер устроили в «Басти» военный совет: генерал Фон Лимбургер должен был атаковать генерала Бриана и его раританскую армию в Нью-Джерси; генерал Франкфуртер должен был сесть на паром «Дэй-Лайн» до Олбани, а оттуда идти в Канаду, куда сбежало на  крайне необходимый им отдых три четверти граждан С.Ш.А., способных носить оружие; генерал Мюнхнер с тридцатью отборными людьми должен был удерживать Нью-Йорк. Генерал Фон Лимбургер сел в семичасовой поезд до Принстона, куда, как сообщала разведка, бежал Брайан. Тем временем были захвачены все Соединенные штаты, за исключением этой части Нью-Джерси. Но Тихоокеанская эскадра уцелела; её корабли приняли за рыбачьи лодки, и им удалось уйти без потерь. Армия быстро приближалась к городу, готовясь к осаде; наставники, как безумные, носились туда-сюда (в основном, туда). Брайан построил свою армию в редакции «Тигра»; пятью голосами против одного проголосовали за полное уничтожение немцев.

Стоял февраль. Слава Богу! Фортуна была на стороне Соединенных штатов! Немцы шли вперед. Их задержали у Роки-Хилл[2]. Они вновь двинулись вперед; колонна прошла прямо за старой мельницей, миновала корпус подготовительной школы и оставила предместья далеко позади. Они сконцентрировались у химфака, а затем… Бей Рейхстаг, ваз ист? «Полярная перемена»[3] и ядовитые газы из химлаборатории разом вдарили по этой огромной армии! Давненько не слыхали они звуков канонады, и «Полярная перемена» вызвала у них дикий испуг. Некоторые бежали в здание «Насау», но там было закрыто. Кое-кто рванул к «У Джо». Им пообещали дать немного наличных под чек — это их срубило. Кое-кто шмыгнул в лавку «Джиггер», где фирменное безе с малиной, зефиром и орешками уложило в могилу еще сотню. А кое-кто свалился прямо на скамейках на улице Насау. Сознание потеряли и те, и другие, не выдержав встречи. Кто-то попытался устроить «п-рад» вокруг Пушки, но престиж «Виг и Клио» изгнал их аж в самый Пенс-Нек. И единственный оставшийся выкрикнул: «Я — Гиш! Я коснулся Пушки!» Армия Брайана выскочила из редакции «Тигра» и поразила врага острой шуткой — шуткой, у которой за много лет уже отросла борода! Америка была спасена, спасена, СПАСЕНА! Да-да! Её спасла острая шутка! БОГ ТЫ МОЙ!


Опубликовано в «Принстонском Тигре», XXVI (День благодарения 1915), 6.

Авторство атрибутировало по указанию «Мистер Фиц-чиз-кейк», хотя Фицджеральд не сохранил этот текст в своем альбоме с вырезками.


[1] Страйк-аут — вывод из игры беттера после трех страйков. См. на сайте о бейсболе.

[2] Роки-хилл — дословно «Скалистый холм», местечко в Нью-Джерси.

[3] «Полярная перемена» — студенческий университетский обычай в Принстоне: в назначенный час (вечером) каждый студент обязан устроить шум и грохот всеми возможными средствами См. в старой газете "Еженедельник выпускников Принстона".


Оригинальный текст: The Conquest Of America (as some writers would have it), by F. Scott Fitzgerald.


© Антон Руднев, перевод на русский язык, 2018.

Яндекс.Метрика